Пресс-центр. Юлиан Семенов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пресс-центр - Юлиан Семенов страница 38

СКАЧАТЬ ее, но как же мне было жаль вас всех, боже ты мой, кто бы знал, как мне было вас жаль…»

      В трубке щелкнуло.

      – Здесь Рафф. Слушаю вас, господин инспектор Шор.

      – Я хочу вас предупредить, господин Рафф, что наш разговор записывается на диктофон, так что вы вправе отказаться от беседы со мной.

      – Все зависит от ваших вопросов, господин инспектор Шор. В том случае, если они не будут меня устраивать, я свяжу вас с моими адвокатами, они станут отвечать за меня.

      – У меня пока что единственный вопрос, господин Рафф: вы знаете фрау Дорн?

      – Конечно! Она была моим секретарем… Что-нибудь случилось?

      – К счастью, нет. Если позволите, второй вопрос, господин Рафф: в связи с чем вы направили мистера Вакса вчера вечером к фрау Дорн?

      – Кого?

      – Мистера Вакса. Он позвонил к фрау Дорн от вашего имени…

      – Господин инспектор Шор, я не знаю человека с такой фамилией.

      – Я благодарю вас за исчерпывающий ответ, господин Рафф, приношу свои извинения, до свидания…

      Шор положил трубку, бросил под язык еще одну мятную таблетку и сказал:

      – Вас проводит мой человек… Расплатитесь в своем отеле и сразу же улетайте домой… За вашей квартирой будут смотреть наши коллеги, живите спокойно, только перед тем, как мы попрощаемся, расскажите мне все, что вы знаете о последних днях Грацио… И передайте в точности последний разговор с ним, фрау Дорн… Грацио говорил с вами семь минут – нет, нет, ни его, ни тем более вас мы не подслушивали, не было оснований, просто счет на разговор с Франкфуртом отмечен как семиминутный… Я выключаю диктофон и даю слово не ссылаться на вашу информацию при допросах тех людей, которые, так или иначе, входили в окружение покойного…

      После того как фрау Дорн увезли, Шор пригласил Папи-ньона и, посмеиваясь, заметил:

      – Ну, что я тебе говорил? Она обязана была клюнуть на удочку и клюнула. Запомни, с умной женщиной можно бороться только одним – жесткой логикой. Из нашего с тобой разговора она поняла, что нам известно о вчерашнем визитере; мы вовремя успели выяснить про ее франкфуртские связи, про маму и библиотеку детективов. Эрго: она, как и все читающие Флеминга, считает, что у полиции денег куры не клюют и мы записываем все беседы в отелях, бардаках и даже в телефонных будках. Остальное – дело техники; ненавистные мятные таблетки, гримаса гнева и чуть повышенный голос… Но кто-то крепко вертит все это дело, Папиньон… Такого рода визитки, – он кивнул на глянцевый листок бумаги, – мелкие шулеры не делают, этим занимаются, мой милый, тайные типографии могучих разведывательных институций… Возьми на анализ и запроси Интерпол, не было ли зафиксировано такого рода фокусов у мафиози… И пригласи на допросы всех тех, кого она только что упомянула… В первую очередь эту самую Мари Кровс, журналистку… А я попробую выпросить у комиссара Матэна десяток хороших сыщиков, чтобы они последили за теми, кого она назвала… И последнее… Она сказала про какого-то русского журналиста, с которым у него была обговорена встреча… – Шор пролистал записную книжку Грацио. – СКАЧАТЬ