Герои. Человечество и чудовища. Поиски и приключения. Стивен Фрай
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Герои. Человечество и чудовища. Поиски и приключения - Стивен Фрай страница 8

СКАЧАТЬ Мне серпом им пригрозить?

      – Ой, нет, придется придумать что-нибудь поизощреннее.

      – Что-нибудь гораздо хитрее, – молвил Гермес.

      – Но что?

      – Ты, несомненно, додумаешься. Грай можно найти в пещере на диких берегах Кисфены – это общеизвестно.

      – Желаем тебе большой удачи, брат Персей, – сказала Афина.

      – Расслабленно, однако сосредоточенно – самое главное, – повторил Гермес.

      – Прощай…

      – Удачи…

      – Погодите, погодите! – вскричал Персей, но силуэты богов уже начали тускнеть в ярком утреннем свете и вскоре исчезли совсем. Персей остался один посреди рощи священных дубов. – Ну хоть серп настоящий, – сказал Персей, разглядывая ранку на пальце. – Сума тоже настоящая, и сандалии. Эгида опять же…

      – Ты пытаешься меня ослепить?

      Персей резко обернулся.

      – Поосторожней щитом размахивай, – вновь послышался раздраженный голос. Казалось, он исходил из самой середки ближайшего дуба.

      – Так, значит, вы, деревья, все же умеете разговаривать, – сказал Персей.

      – Конечно, умеем.

      – Обычно предпочитаем помалкивать.

      – Мало что стоит произносить вслух.

      Теперь словно загомонила вся роща.

      – Понимаю, – сказал Персей. – Но, может, вам не жалко будет показать мне, в какой стороне Кисфена?

      – Кисфена? Это в Эолии.

      – Скорее, во Фригии на самом деле, – вклинился другой голос.

      – Я бы сказал, в Лидии.

      – Ну уж во всяком случае на востоке.

      – К северу от Ионии, но к югу от Пропонтиды.

      – Не обращай на них внимания, юноша, – загремел старый дуб, шурша листвой. – Они понятия не имеют, о чем толкуют. Лети над островом Лесбос, а затем вдоль побережья Мисии. Пещеру Седых сестер не заметить невозможно. Она под скалой, что напоминает ласку.

      – Горностая она напоминает, хочешь ты сказать, – пискнул юный саженец.

      – Выдру, верно же?

      – Я бы предположил – куницу.

      – Скала напоминает хорька – и ничто другое.

      – Я сказал – ласку и имел в виду ласку, – заявил старик, содрогаясь снизу доверху так, что закачалась крона.

      – Спасибо, – проговорил Персей. – Мне и впрямь пора.

      Забросив суму за плечо, повесив серп на пояс и покрепче взявшись за щит, Персей насупился, чтобы пробудить сандалии, и с торжествующим воплем рванул в небесную синь.

      – Удачи! – вскричали дубы.

      – Ищи скалу, похожую на мартышку…

      Грайи

      Когда Персей изящно – носки вытянуты – приземлился на берегах Мисии рядом с пещерой в скале, чьи очертания снаружи напоминали, на его взгляд, раздавленную крысу, день почти завершился. Глянув на запад, Персей увидел, как солнечная колесница ГЕЛИОСА из медной сделалась красной и, завершая свой дневной пробег, мчала к землям ГЕСПЕРИД.

      Персей СКАЧАТЬ