A Book of Voyages. Patrick O’Brian
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу A Book of Voyages - Patrick O’Brian страница 11

Название: A Book of Voyages

Автор: Patrick O’Brian

Издательство: HarperCollins

Жанр: Историческая литература

Серия:

isbn: 9780007487134

isbn:

СКАЧАТЬ years of age, the Venetians do not permit it to be worn till twenty-five; excepting those thirty-five youths which are yearly chosen by lot on St. Barbara’s day, that they may wear it at eighteen. On their heads they wear a little woollen cap, with a thicker fur about it than the rest. The girdle is of leather, with a buckle, and other ornaments of silver.

      I am now well enter’d upon the matter, and have so far play’d the republican and politician, that methinks I have a whole Roman senate in my head, with all the families of the Porcii, Fabricii, Sulpicii, Calpurnii, and Cecilii, but not the Cornificii and Cornelii. It is not at all agreeable to the carnival, especially for one that is at Venice, to enter upon politicks: and I question not but that you think with your self, where is the diversion I promis’d myself, in reading the beginning of this letter? and when will this good man give over his tediousness, and writing long letters? If so, I have done; for I can grow weary of writing; but then you will want the best, that is, what relates to theatres, and is the third part of my description. Then let my importunity prevail upon your patience. There are several theatres in Venice. That of St. Luke, mention’d in my last, contains an hundred and fifty boxes. St. Angelo, where I saw Jugurtha king of Numidia excellently acted, has an hundred and thirty-six. In that of Zane, or John of St. Moses, if I mistake not, I counted an hundred and fifteen (small enough), when I was there on Saturday, to see Clearchus of Negropont. The following night I saw Dido raving in that of St. John and Paul; and I assure you, it was nothing inferior to any of those we so much applauded there, either for excellent singing, or curious scenes: it contains an hundred and fifty-four boxes. I have not yet seen the theatre of Grimani, but am told, it is finer than all the rest, and has an hundred and sixty-two boxes richly gilt; but there they pay four Italian livres, which is better than three shillings entrance, and thirty-two pence for a seat; whereas, in the others, they give but thirty-two pence entrance, and twenty for a seat, or little more. St. Samuel and St. Cassanus are two other noble theatres, but not for opera’s in musick. And, to conclude, the square of St. Mark may be also call’d a theatre; for there are abundance of diversions, volting, dancing on the ropes, and puppet-shews, but, above all, variety of pleasant sights and conversation.

      It remains to speak something to the third point, that is, the government; but what shall I do now? my paper will hold no more, and it is too late to scribble another sheet. D’ye think I shall not write to you again the next week? I refer that account till then, when perhaps I may be able to do it better, and upon more solid information than at present. We have here a mighty report of the magnificence of your viceroy, both as to masks and opera’s; it would grieve me to be so far from him, were there not so much pleasure in travelling; however, I beg you will give me some account of it, as fully as your important affairs will permit: thus, with my commendations to yourself and friends, I remain, &c.

      LETTER III

       Of the government of Venice, the great council-chamber, the armory, the Doge’s attendance to church, and a notable story.

      VENICE, FEBRUARY, 1686

      In pursuance of my promise, and at the same time to satisfy you, I have these days apply’d myself, with all possible care, to get some solid information concerning the government of this city; but am of opinion, I have wasted my breath and my time; for their methods are kept wonderful secret, and we can only conjecture at them by the effects: and, in short, all, I believe I have been able to discover, is, that it is this same concert the Venetians are beholden to for the preservation of their state. There is no question to be made, but that Amelot de la Houssaye’s relation is very fine and curious, and the contents of it not only likely, but almost palpable demonstration of what he proposes to lay open; yet am I of opinion, that the greatest part of it is rather the product of his own brain, than any information received from others, the men of quality here being always very reserv’d, and upon their guard, tho’ others be never so ingenious in diving into them. To confirm the last point relating to the description in my former letter, I must again declare to you, that since we see this republick support itself with so much honour and reputation for so many ages, it must of necessity be allow’d this commendation, of being govern’d by the rules of the most refin’d policy. This is the way men judge, deducing the causes from the effects. And tho’ experience shews us, that all things which are excellently contriv’d, do not equally succeed, yet, for the most part, we find, that fortune is the consequence of prudence, and that those which are best order’d, have generally the most prosperous event.

      Now, as for the magistrates who govern, I will not pretend to give you any particular or general account of them, because I remember to have often seen the books of Contarini and Giannotti in your hands; so that I might better be inform’d by you in that point, than otherwise. But as to the place where they assemble, I must acquaint you, that the chamber of the great council is all over masterly painted, and will easily hold a thousand men. There are rows of benches about so order’d, that tho’ there are seats on both sides, no man turns his back upon another, but they are all face to face. At one end of this hall, where the floor is somewhat raised, is the Doge’s seat, fixed in the wall, with benches on both sides. On that which is on his right sit three counsellors, and one of the heads of the Quarantie, or council of forty; and on his left, a like number of counsellors, and the other two heads of the Quarantie. Opposite to the Doge, that is, at the other end of the hall, sits one of the heads of the council of ten, and at a small distance, one of the advocates of the commons. In the middle are two Censors, some steps above the floor of the hall; and to conclude, in the angles are the old and new auditors.

      I have taken great pleasure these days in hearing some trials before the council of twelve, and the Quarantie; for the advocates did not talk, but roar; not argue, but scold; and that their way of pleading would make a statue burst with laughing. On the other hand, they have this very commendable custom, that they only endeavour to gain the judges by proper words, and arguments drawn from natural reason, and well digested, according to the rules of rhetorick, without perplexing themselves with quotations and precedents: the reason whereof perhaps is, because those judges are not always very well read in the civil, and much less in the canon law; and therefore no proofs are at first offer’d, but only a plain bill of what is requir’d, Besides, the most famous advocate, is not allow’d to speak above an hour and an half; a custom, as I take it, observed by the ancients, who measur’d the time allotted for that purpose, by a water hour-glass; whence they said dare aquam, and dicere ad horam; that is, to allow water, which was the measure of the time, and to speak by the hour: as I think I have read in Quintilian; and once observ’d a curious place of Philostratus, in the life of Apollonius Thyanæus. Those who spoke by this rule, dicebant. ad clepsydram, talk’d by the water hour-glass; and therefore Martial, scoffing at one Cæcilianus, said,

       Septem clepsydras magnä tibi voce petenti,

       Arbiter invitus, Cæciliane, dedit.

       At tu multa diu dicis: vitreisque tepentem

       Ampullis potas semisupinus aquam.

       Ut tandem saties vocemque, sitimque, rogamus,

       Jam de clepsydra, Cæciliane, bibas.

      Which is to this effect. Cæcilianus, the judge, much against his will, allows you to plead whilst seven glasses are running, which you demand with much clamour. You talk much a long while together, and to refresh you, take off several glasses of warm water. That you may at length satiate your voice and your thirst, we intreat you, Cæcilianus, to drink out of the hour-glass.

      But methinks, to repeat such things to you, who are so well acquainted with them, by continual reading of good authors, is like carrying of flowers to Flora, and fruit to Alcinous. However it is, the judges give their opinions after this manner: To denote the affirmative judgment, they put a white ball, made of linen, into a vessel of the same colour; for the negative, a СКАЧАТЬ