Сияние во мраке. Искра. Артур Хэйл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сияние во мраке. Искра - Артур Хэйл страница 11

Название: Сияние во мраке. Искра

Автор: Артур Хэйл

Издательство: Издательские решения

Жанр: Триллеры

Серия:

isbn: 9785449699398

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      София снова опустила голову.

      = Я думаю, эта женщина опасна, = сказала наконец София.

      = Итак, = Диана решила подвести итог, = тебя очень сильно обеспокоило, что твой будущий преподаватель не слишком эмоциональна, верно?

      = У нее вообще нет эмоций! = вспыхнула София. = Нормальный человек не будет себя так вести.

      = София, позволь тебя успокоить, = умиротворенно сказала Диана. = Во-первых, степень эмоциональной активности не дает полной возможности определить склад характера человека. Во-вторых, в случае Офелии Плац отсутствие излишней эмоциональности более чем оправданно. Подумай сама: ей около сорока лет, а она уже преподает в Бургемштрайтском университете, у нее наверняка невероятный интеллект, а ее логическому и аналитическому мышлению мог бы позавидовать даже очень высокообразованный мужчина.

      Софию немного успокоили слова Дианы. Ей тоже показалась разумной мысль, что преподаватель крупнейшего университета не станет растрачивать эмоциональные силы на простой подготовительной беседе со студентами первого курса.

      = К тому же, она лишь выглядела так, = сказала Диана. = А внешность часто бывает обманчива. Ты ведь и сама это знаешь.

      = А мне Офелия Плац показалась довольно симпатичной, = вступила в разговор Дамира. = Да, у нее большие глаза, волосы черные, аккуратно уложенные и красивая матовая кожа.

      = София, = Диана взглянула на нее с теплотой и искренностью, = я знаю, тебе иногда кажется, что ты в состоянии увидеть внутреннюю сущность человека, просто взглянув на него, но это не так. Нам, действительно, многое под силу, но не это. Как бы это смешно ни звучало, но наши возможности не безграничны.

      = Спасибо, конечно, но у меня предчувствие, что произойдет нечто очень неприятное, = в голосе Софии слышалась тревога.

      = Самый лучший способ избежать неприятностей – не искать их и не ожидать, что они произойдут. Поэтому, так мы и… = Диана протянула руку в сторону Софии, побуждая ее закончить фразу.

      = Поступим, = негромко сказала София.

      Диана взяла ее за руку. Напряжение окончательно спало, когда София улыбнулась.

      = Замечательно! Прекрасно! Все благополучно разрешилось, = бодро заговорила Дамира. = Фия, ну и напугала же ты нас. Я предлагаю немного перекусить. Есть желающие?

      = Я с удовольствием, = сказала София, улыбаясь.

      = Отлично! = обрадовалась Дамира. = Диана, приготовишь что-нибудь? Пожалуйста!

      = Приготовлю с большой радостью, если кто-нибудь с таким же энтузиазмом купит еду, = ответила Диана.

      = Как? Уже все закончилось? Хм… Ладно, Фия, пойдем за продуктами. Диана, что тебе делать дома одной? Заскучаешь совсем, пошли с нами.

      = Хорошо, = согласилась Диана. = Но готовить мы тоже будем вместе.

      = Ладно, ладно.

      Они вышли из дома и пошли купить еды. А после обеда они долго разговаривали на самые разные темы. Они вновь пересказывали друг другу истории из своей прошлой жизни, СКАЧАТЬ