В шаге от соблазна. Карен Бут
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу В шаге от соблазна - Карен Бут страница 10

СКАЧАТЬ под которым не видно его… сильный восторг.

      Он подал руку Лили и помог ей выйти из авто. При виде румянца на ее щеках он почувствовал удовольствие и удовлетворение. Приятно, что она так пылко ответила на его инициативу. Он был сильно удивлен. В офисе она обычно была поглощена делами и никогда не проявляла к нему личного интереса, что его временами здорово огорчало. Возможно, для нее это больше, чем бизнес? Или она просто так рада, что ее финансовое будущее стало весьма радужным?

      Впрочем, это не важно. Он ведь не его отец. И больше такого повториться не должно. С Лили у него чисто профессиональные отношения. А подобные поцелуи – прямая дорога к краху и хаосу.

      Они вошли в ювелирный бутик, изысканно обставленный стеклянными витринами, в которых сверкали и переливались драгоценности. Лили крепче сжала его руку, как будто ища поддержки и подтверждения, что они тут вместе. Что ж, так оно и было. На несколько дней они пара, как ни крути.

      Из-за прилавка к ним вышел статный пожилой джентльмен с тщательно уложенными серебристыми волосами.

      – Мистер Локк? – осведомился он с сильным британским акцентом.

      – Да. А вы, должно быть, мистер Рассел? – Ной повернулся к Лили: – Я предупредил, что мы приедем. Не хотел, чтобы пришлось ждать.

      – Вам не пришлось бы. Я понимаю, что вы занятой человек, мистер Локк. – Он тоже повернулся к Лили, и улыбка его потеплела. – А это, без сомнения, будущая миссис Локк. – Он осторожно пожал ей руку, как будто она была из тонкого китайского фарфора.

      – Да. Совсем скоро я стану Лили Локк. – Лили нервно улыбнулась Ною. Он явно тоже почувствовал себя не в своей тарелке, услышав сочетание ее имени и своей фамилии.

      Вслед за мистером Расселом они прошли к витрине в середине магазина. Тот показал обшитую бархатом полку, на которой сверкала бриллиантами по крайней мере дюжина обручальных колец.

      – Я взял на себя смелость подобрать для начала несколько экземпляров. Вы же предпочитаете платину, верно? И камень больше карата? И кольцо должно быть особенным, но так, чтобы не ждать?

      Ной кивнул. Конечно, он предпочел бы сделать кольцо на заказ, но времени на это не было.

      – Да, все правильно. Мы не хотим ждать. – Он положил ладонь на спину Лили. – Ну, что скажешь?

      Она наклонилась над прилавком, глядя на кольца, но не притронулась ни к одному. Потом повернулась к Ною, в глазах ее читалась паника.

      – Они все такие большие.

      – Да… – Ной, похоже, несколько растерялся. – Милая. Мы ведь это уже обсуждали. Помнишь? Я хочу подарить тебе действительно красивое кольцо. Кольцо такое же восхитительное, как ты сама. – Романтичные парни же обычно говорят что-то вроде этого, верно?

      – Но они немного… экстравагантные?

      Он помотал головой и мягко, насколько мог, возразил:

      – Нет, вовсе нет.

      Мистер Рассел негромко кашлянул.

      – Некоторые кольца недостаточно хорошо начищены. Я вас оставлю на несколько минут, чтобы отполировать их, а вы пока СКАЧАТЬ