Отражение. Литературные эссе. Людмила Николаевна Перцевая
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Отражение. Литературные эссе - Людмила Николаевна Перцевая страница 18

СКАЧАТЬ оперу со словами "незавершенная". Разумеется, впоследствии он использовал музыкальный материал в одной из своих симфоний, но и опера не была забыта. В 1978 году Геннадий Рождественский, кое-что подкрутив в наследии двух гениев, выпустил оперу в концертном исполнении. К сожалению, это была единственная попытка.

      Мистика вокруг Гоголя все плела свои замысловатые кружева. Случайное ли это совпадение, но в том же 1978 году публика увидела телефильм Романа Виктюка "Игроки". В ролях блистали Александр Калягин (Ихарев), Валентин Гафт (Утешительный), Леонид Марков (Швохнев), Александр Лазарев (Кругель)… Материализованной метафорой предстала в этом фильме и великолепная Маргарита Терехова, сыграв… колоду карт по имени "Аделаида Ивановна".

      В 1992 году телеверсию "Игроков" представил Сергей Юрский. А в начале 2000-х совершенно изумительный спектакль по сюжету Гоголя сделал Олег Меньшиков в театре Ермоловой: остроумный, музыкальный, невероятно актуальный по только что прокатившимся в России жульническим девяностым годам. (Кстати, спектакль также снят на пленку, чему стоит от души порадоваться). Я его видела в сценическом воплощении и была в полном восторге.

      Ну, и наконец, экранизация 2007 года Павла Чухрая, фильм "Русская игра". В сюжет Чухрай сценарист внес упрощающую понимание всего противостояния ноту: не добропорядочный мастер шулерства проигрывает компании остроумных и смекалистых жуликов, а заезжий итальянец оказывается наказанным русскими ребятами. Ну, вроде как "знай наших!"

      Фильм "Русская игра" сделан при всем при том настолько мастерски, весело, я даже бы сказала залихватски, что… пересказывать не стану, надо смотреть! Ну да, появились новые сценки, пляшущие цыгане, бордель, но…Чухрай не испортил Гоголя. Видимо, еще и потому, что, как и во всех предыдущих постановках более чем 150-летней давности, играют в комедии непревзойденные мастера сцены: Сергей Гармаш – Утешительного, Сергей Маковецкий – Швохнева, Андрей Мерзликин – полковника Кругеля. Бог мой, как они отплясывают в трактире, сводя с ума гордого своей шулерской выучкой итальянца! Это ведь невозможно заложить ни в какой сценарий, – но это настолько в духе гоголевской прозы, его преувеличенной и цветистой реалистичности! Поскольку в драматургических произведениях Гоголю с его потрясающе многоцветным и богатым слогом было не разгуляться, я думаю, он бы только порадовался умению режиссера и артистов расцветить действие импровизаторской игрой!

      Хорош в своей добропорядочной искренности и Джулиано ди Капуа – в роли итальянского шулера Лукино Форца. Авангард Леонтьев замечательно представил подставного чиновника из приказа Замухрышкина. Словом, и ансамбль сложился редкостный, и темп великолепный, и очень трогательна финальная сцена, когда шулерская компания, благостная и притихшая, занятая починкой жилетов, катит по степи в бричке под русскую народную песню…

      Кстати, очень хороша в фильме и музыка Юрия Потеенко, мастера своего дела, СКАЧАТЬ