Ретивые легенды Великой Отечественной войны. Часть первая. Алекс Динго
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ретивые легенды Великой Отечественной войны. Часть первая - Алекс Динго страница 24

СКАЧАТЬ морось. Высокая трава чуть колыхалась. Казалось, везде царила пустынность.

      Ефрейтор Кисагулов, отстегнув поводок от ошейника, отпустил собаку. Он слегка нахмурился. «Джек справиться… Не в первый раз… Ничего…».

      – Давай Джек веди нас, – тихо сказал проводник.

      Пёс Джек, принюхавшись, приземисто побежал по стоптанной поляне. Нюх обострился. Бегло оглядываясь, повёл мокрым носом. Кобель, присев, замер.

      Бывалые разведчики, полуприсядем, быстро пошли за собакой. Смотрели в оба. Ефрейтор Кисагулов слегка улыбнулся. Не к месту вспомнилась смешная история. С лица стекала влага.

      – Давай Джек. Вперёд. Ищи безопасный путь… Ищи, – тихо сказал проводник.

      Разведчик Джек, мельком взглянув на бойцов, неторопливо побежал по полю. Затаился в траве. Нюх обострился. Чуть выпрямился, словно кого – то заметив. Но двинулся дальше.

      Тёртые разведчики, переглянувшись, быстро пошли за собакой. Все насторожились. Руки поползли к оружию. Ефрейтор Кисагулов улыбнулся, Взирая на пса Джека. Он твёрдо знал, что ему можно верить.

      – Во пёс даёт… Разведчик…

      – Хахахааа… Аха…

      – Тихо мужики…

      На тёмном небе мелькнула яркая вспышка. Ветер чуть поддувал. Завеяло прохладой. В долине виднелась роскошная картина. Пригорки переливались холмами. Живописные просторы тонули во мраке.

      Джек, внимательно осмотревшись, повалился на траву. Нюх обострился. Морда напряглась. Клыкастый боец, принюхавшись, вытянул вперёд шею. Он мельком взглянул на сотоварищей, после чего тут же пополз по-пластунски.

      – Джек что – то заметил. Понятно пост охраны стоит. Вон там. И там тоже. Совсем рядом. Тихо. Давайте за собакой ползком, – тихо сказал ефрейтор Кисагулов.

      Разведчики, переглянувшись, по-пластунски поползли по земле. Коленки тут же отсырели. Чувствовалась влага. Ефрейтор, взирая на собаку, нахмурился. «Давай Джек… Только не подкачай… Всё сейчас от тебя зависит… Надо тихо пройти здесь…».

      Пёс Джек, выкатив из пасти язык, замер. Он слегка попятился назад, почти в упор разглядывая тыльную сторону немецкого солдата. Глаза округлились. Уши поджались. Малыш подполз к проводнику.

      – Джек. Что там? Пост охраны. Двое или трое, – тихо сказал ефрейтор Кисагулов, чуть приподнявшись.

      Пёс Джек, не сводя волнительных глаз с лица хозяина – проводника, замер. Чуть покосил голову. Клыкастый боец прижался к земле. Чутко принюхался.

      – Ну, что товарищи. Придётся их убрать. Иначе не пройти в крепость. Путь Джека верный. Один из десяти. Джек молодец. Сиди здесь, – сказал ефрейтор Кисагулов, быстро погладив собаку.

      – Ну, что сделаем, – сказал разведчик Никулин, достав из кобуры большой ножик.

      – Давай, – сказал разведчик Дятлов.

      Тёртые разведчики в потёмках неторопливо поползли по сухой траве. Они переглянулись, подкравшись к посту. СКАЧАТЬ