Название: Мисс Подземка
Автор: Дэвид Духовны
Издательство: Фантом Пресс
Жанр: Ужасы и Мистика
isbn: 978-5-86471-812-4
isbn:
– Ты наблюдала развитое чувство стыда у маленьких запрограммированных роботов – оно уже инстинктивно, а это чудовищно. Выдался вам педагогический случай, миссис Чипс[71], и вы его профукали.
– Да ладно тебе, Иззи, это же красиво – красивый коллективный жест.
– Они действовали из ненависти к телу, как подавленные буржуазные взрослые; замели уродство, то, что есть по-настоящему, под ковер, для отвода глаз.
– Это было трогательно.
– Давайте лакировать хуи, пизды, ссаки и сраки.
– Я ем.
– Сегодня они утратили невинность.
– А мне кажется, они немножко повзрослели – в здоровом смысле слова.
– А как же девочка, которая описалась, а затем увидела, что все исчезло как по волшебству? Как же ее стыд, ее бессловесность?
Эмер показала на стол в обеденном зале, где малышка Люси ела в немаленькой компании друзей, все там смеялись и болтали друг с дружкой, без всякого намека на то, что случилось сегодня утром.
– Она, конечно, вся бедная-несчастная, да?
– Ненавижу, когда верх берут буржуазные ценности. Молодец, в общем. Давай теперь о “Девчонках”[72], а?
Иззи в своем порицании была серьезна, но лишь наполовину. Ей нравилось изображать из себя рупор марксизма, но роль эта нравилась Иззи скорее оттого, что она понимала, до чего здорово та ей дается. Знала, что Эмер этот спектакль тоже нравится. Рядом с Иззи Эмер чувствовала себя отважной – или же ей казалось, что в присутствии подруги она способна выходить за рамки и нарушать правила, хотя всамделишных хулиганств никогда не вытворяла.
– Эй, слушай, Иззи, я тебе прошлым вечером не звонила? – спросила она.
– Типа по телефону?
– Ага.
– Вряд ли.
– Хм.
– Хм?
– Мне приснился отчетливейший сон… в нем не мир поменялся или начал подчиняться другим законам, а я изменилась, была другим человеком в другой жизни. У меня никогда раньше таких снов не бывало.
– Сообщи прессе.
– Ну чего ты?
– Извини, но это ж смертная скукотища хуже не бывает – выслушивать пересказ чужого сна. Что там у тебя? Единорог, что ли, наблевал радугой и насрал “Старбёрстом”?[73] Обалдеть…
Обе посмеялись.
– У меня во сне был парень.
– Ничего, если я с собой покончу сейчас же?
– Знаешь, ты не очень хороший психолог.
– Я либо хороший мозговед, либо хорошая подруга. Не обе разом. Выбирай.
Эмер выбрала.
– Подруга.
Джимми СКАЧАТЬ
71
Отсылка к психологической повести о жизни школьного учителя “Прощайте, мистер Чипс” (1934) английского прозаика и сценариста Джеймза Хилтона (1900–1954).
72
“Girls” (с 2012) – американский комедийно-драматический телесериал на канале Эйч-би-оу.
73
“Starburst” (с 1960) – американская марка разноцветных конфет-тянучек производства компании “Марс”.