Бегство на Восток. Роман-предсказание. Сергей Масленников
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Бегство на Восток. Роман-предсказание - Сергей Масленников страница 19

СКАЧАТЬ как спокойна походка окружавших его людей, как неторопливо приводят они себя в порядок после ночи, как умываются и, также как и он, радуются наступлению нового дня. Территория, на которой находилась база стражей тоннеля, с середины десятых годов принадлежала лагерю беженцев из Африки и Азии, однако после перенесенной эпидемии лет 5—6 назад, опустела. И только после мощной санитарной обработки всего поля в несколько гектар, здесь были построены эти сооружения.

      Ощущение приближающегося какого-то нового, скорого и радостного события неожиданно заполнило его и он, впервые за много лет, широко улыбнулся миру….

      Вышедший из дома Пол сиял довольной физиономией. Судя по всему, солнечное и такое безмятежное утро на материке тоже вселяло в него надежду на удачное завершение его миссии. Позавтракав, они обсудили план дальнейших действий и решили зайти в «белгетто» и попытаться найти там ответы на кое-какие вопросы. Путь их был недалек и безопасен, главное – не подходить близко к терминалу Евротоннеля. Подойдя к воротам гетто, Джон позвонил на добытый им в сети номер и представился в ответ на заданный вопрос. Ворота открылись, и они попали внутрь. Их взгляду открылась картина очень похожая на бывшее жилище. Те же высокие стены с защитой из колючей проволоки под напряжением наверху, те же вышки с охраной, такие же люди в привычной их глазам одежде. Отличие было только в том, что фермерские поля были тут же и вдалеке виднелось море. На берегу был оборудован хорошо защищенный причал с вышками и пришвартованными боевыми катерами. Рыболовецкие суденышки сновали к месту разгрузки и обратно в море. Жизнь здесь шла своим чередом и, казалось, что так было всегда: спокойно и не спеша люди жили, трудились и – любили….

      Они прошли за провожатым к руководству гетто и встретивший их человек невысокого роста пристально посмотрел на них своими голубыми выразительными глазами, как будто пытаясь проникнуть в самые мысли.

      – Франсуа, – представился он, – и общаться вы будете со мной, господа. Будьте добры, сначала расскажите о цели вашего визита, а потом мы побеседуем о вашем гетто и о ситуации на острове, если вы не против.

      – Да, конечно. Благодарю Вас за прием и у меня есть несколько вопросов, которые меня достаточно сильно заинтересовали. Для начала – могли бы Вы предоставить мне аппаратуру для проведения подробного анализа образца одного материала. Мой переносной спектроанализатор не справился с этой задачей. А потом хотелось бы провести анализ скана вагонов поездов, двигающихся по тоннелю – я смог сделать сканирование, но для выяснения груза также нужен достаточно мощный компьютер.

      Франсуа ответил не сразу. Он задумчиво смотрел на Джона и тому стало понятно, что если первая просьба не вызвала у француза никаких вопросов, а только живой интерес, то вторая просьба серьезно его озадачила. – Ладно, – наконец произнес Франсуа, – давайте посмотрим для СКАЧАТЬ