Крушение «Великого океана». Фредерик Марриет
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Крушение «Великого океана» - Фредерик Марриет страница 17

СКАЧАТЬ прикрепляли полотно к земле, выскочили и теперь обитателей полуразрушенного шатра ничто не защищало от ярости стихий.

      Ветер так бушевал, что женщин и детей с трудом вытащили из-под хаоса полотна, веревок и палок. Первого освободили Томми. Все его мужество исчезло, и он громко кричал. По счастью, никто не был ушиблен, но испуганные дети вторили Томми. Бедняжек уложили во второй палатке, взрослые же просидели без сна весь остаток ночи, слушая завывание бури, стук дождя и раскаты грома. На заре Реди вышел из палатки и увидел, что буря начала ослабевать. Но небо еще было темно, и тучи быстро мчались по нему; нигде не проглядывало лазури. Дождь, однако, шел теперь с большими перерывами. Мягкая земля напиталась влагой, как губка; весь берег окаймляла белая линия пены. Реди посмотрел туда, где, бывало, возвышался «Великий Океан», засевший на рифах; бриг исчез; его обломки и вещи, хранившиеся в трюмах, танцевали по волнам.

      – Посмотрите, сэр, – сказал Реди, подошедшему к нему Сигреву, – ветер уничтожил судно. Это доказывает, что нам нельзя дольше оставаться на нашем берегу. Мы должны поскорее воспользоваться хорошей погодой, которая еще будет у нас до начала дождливого времени года, и переселиться на новый берег. Надо торопиться…

      – И сбитая палатка – тоже предупреждение, – сказал Сигрев. – Большое счастье, что никто не ушиблен.

      Сигрев и Реди кое-как подняли упавшую палатку. Уиль и Юнона приготовили завтрак.

      Снова выйдя на воздух, Реди сказал, что, по его мнению, погода скоро разгуляется, потом предложил выловить из моря все, что можно.

      – Мы не возьмем Юноны, – сказал Реди, – и можем обойтись без мастера Томми; пусть он останется дома и позаботится о своей маме.

      Но мастер Томми был очень не в духе после событий предыдущей ночи и ничего не ответил.

      Глава XIX

      Они прошли на отмель. Реди захватил с собой толстую веревку. Когда волны выбрасывали на берег ящики, доски, бревна и бочонки, работавшие удерживали вещи, чтобы море не смыло их снова и потом или откатывали, или веревкой оттаскивали их подальше от берега. В этих занятиях прошла большая часть дня; однако им не удалось спасти и четверти вещей, до которых они могли добраться, не говоря уже о тех, которые плавали в воде.

      – На сегодня довольно, – сказал Реди. – Завтра, может быть, сделаем еще больше. Видите, уже начинается отлив, а солнце выглянуло из-за тучи. Пойдемте, поужинаем и постараемся поудобнее устроиться на ночь.

      Палатку, которая уцелела, отдали миссис Сигрев и детям. Остальные улеглись в пострадавшей. Матрацы, одеяла и простыни совершенно промокли, поэтому их заменили парусами, которые были спрятаны далеко в лесу, а потому меньше пострадали. Ночь прошла благополучно.

      На утро солнце светило ярко; легкий ветерок покрывал море небольшой рябью. Прибой принес еще множество вещей с корабля, и Реди с Сигревом снова принялись за вчерашнюю работу и ко времени завтрака успели выловить из моря много вещей.

      После завтрака они СКАЧАТЬ