Ночной садовник. Джонатан Оксье
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ночной садовник - Джонатан Оксье страница 22

Название: Ночной садовник

Автор: Джонатан Оксье

Издательство: CLEVER

Жанр: Ужасы и Мистика

Серия: Trendbooks teen

isbn: 978-5-00115-951-3

isbn:

СКАЧАТЬ спросил Кип, вытащив гнутый гвоздь и примеряя новый.

      Молли смотрела на поток воды.

      – Ага, – кивнула она.

      – Про что? – Кип внимательно смотрел на сестру, надеясь найти подсказку в выражении лица.

      – Да ни про что, – ответила та, давая понять, что больше расспрашивать не имеет смысла.

      Кип вгляделся в особняк за спиной сестры. Сколько всего странного в этом месте! И всё не к добру. Лес, в котором царит тишина. Неестественно бледные хозяева дома. Таинственный ночной грабитель. Огромное дерево. Если по дому и правда кто‐то шастает ночью, не отправиться ли ему спать на конюшню, как приказала хозяйка?

      Кип опёрся на костыль и поднялся.

      – Молли, я знаю, что ты изо всех сил стараешься, чтоб нам хорошо было. Но если здесь опасно, давай уедем?

      – А куда? Назад в город? Где ни дома, ни еды?

      Кип понимал: сестра права.

      – Если бы мама с папой были здесь, они бы знали, как поступить. Жалко, их здесь нет, – ответил он, собирая инструменты.

      Молли сжала челюсти и, не отрывая взгляда от течения реки, ответила:

      – Их нет с нами, Кип. И нечего талдычить своё «если бы».

      – А то, ты думаешь, я не понимаю?

      Взяв ящик с инструментами, Кип поковылял к повозке. Конечно, зря он припомнил родителей. Молли хотела их видеть не меньше, чем он. Но родителей рядом нет, и ничего с этим не поделать.

      – Забудь, что я сказал.

      – Не обижайся, Кип! – крикнула Молли ему вслед.

      – Я не обижаюсь, – ответил мальчик, водружая свою ношу на повозку.

      Рука Молли легла ему на плечо.

      – Хорошо, что ты помнишь их, Кип. Родители не сказали нам, как жить дальше. Но мы ведь можем… мы ведь можем у них спросить?

      – Это ещё как?

      Кип обернулся. Похоже, Молли говорила совершенно серьёзно. Сестра скользнула взглядом по цилиндру, который всё ещё держала в руках. На лице её появилась гримаса, будто она не хочет произносить вслух то, что сейчас прозвучит.

      – Напишем им письмо. – Она еле заметно улыбнулась. – Я напишу. Ты буквы плоховато знаешь.

      Кип прислонился к повозке. Похоже, сестра разыгрывает его.

      – Но они же в море! Мы даже не знаем, где именно. Молли пожала плечами:

      – Ну и что. Передадим морскому почтальону. А он быстро доставит наше послание. Или законопатим в бутылке и пустим по реке, как Робинзон Крузо сделал. Помнишь, я тебе рассказывала? – Молли взяла руки брата в свои. – Не забывай, братишка, мы можем рассказать им всё, что у нас на душе. И как мы скучаем.

      Кип сразу почувствовал себя не таким одиноким. Конечно, если написать письмо, родители рядом не материализуются, но это будет лучше, чем ничего.

      – И тогда им будет легко нас найти, когда они высадятся на сушу, – сказал он вслух.

      – Вот именно! – обрадовалась Молли.

      Улыбка старшей СКАЧАТЬ