Суженый, приди ко мне. История встречи со своей Половинкой. Евгения Перышкина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Суженый, приди ко мне. История встречи со своей Половинкой - Евгения Перышкина страница 9

СКАЧАТЬ Она представляла собой широкую, высокую, мягкую и вместе с тем упругую перину, которая располагалась прямо на полу в центре комнаты. Никакой кровати, на которой она бы стояла, не было. И я испытала огромное наслаждение, когда наконец после утомительной дороги и стрессового знакомства с родными моего дорогого турка растянулась на ней.

      Зайдя в ванную комнату, совмещенную с туалетом, я пришла в состояние тихого восторга. Эта была большая комната, сверкающая от чистоты. Оглядевшись, я решила принять турецкий душ. Он был почти таким же, как европейский, с той лишь разницей, что его можно принимать не только стоя, но и сидя или лежа на теплом кафельном полу.

      Чуть позже я сделала еще одно открытие. Оказалось, что в этой комнате можно, удобно расположившись в углу на унитазе (что тоже считается европейским изобретением, или же присесть на корточки, что является уже местным, родным), свободно разглядывать себя в висящее на противоположной стене большое зеркало и заодно думать о преходящих материальных ценностях этого мира.

      Отдохнув с дороги и плотно пообедав, мы все вместе отправились к отцу Нуриттена, жившему со своей новой женой (мать Нуриттена умерла много лет назад) и дочерью Эссин, сестрой Нуриттена. Я дрожала как осиновый лист, когда мы подходили к дому Ахмеда, так звали отца. Лихорадочно пыталась вспомнить какое-нибудь приветствие на турецком языке. Пришлось бормотать русское «здравствуйте». Мое волнение улеглось, когда я, вместо грозного главы семейства, каким описывал Нуриттен отца, увидела доброжелательное лицо старого человека.

      Потом мы все сидели в гостиной, пили чай, ели фрукты и разговаривали. Вернее, разговаривали они, а я лишь изредка кратко отвечала на задаваемые мне вопросы (переводимые на русский Нуриттеном) и в общей беседе участия практически не принимала.

      По окончании визита Нуриттен сообщил мне, что отец разрешает ему жениться на мне и что я произвела на всех благоприятное впечатление.

      Утром проснулась я от того, что какой-то очень заунывный, но красивый звук проникал к нам в комнату. Я прислушалась: на улице кто-то протяжно пел на арабском языке. Я лежала с закрытыми глазами и наслаждалась этим удивительно чистым и звенящим в предрассветной тишине пением. Мое воображение незаметно перенесло меня в древность, окутывая какой-то невысказанной тайной и одновременно напоминая о чем-то, до боли знакомом, но очень давно безвозвратно утерянном в веках. Позднее Нуриттен объяснил мне, что утром и вечером со всех минаретов поется ежедневная молитва, называемая «азан».

      Нуриттен ушел по каким-то своим делам, а вечером мы пошли гулять по городу. Нуриттен показал мне и своим сестрам, которых мы позвали с собой, одно из таинственных местечек, в которых бывают только отчаянные влюблённые. Там, укрывшись от придирчивых глаз моралистов, за чашкой кофе или без него, встречаются парень и девушка, чтобы поговорить о своей любви… Попив горький СКАЧАТЬ