Сценарии, пьесы, сценарии. В трёх книгах. Книга 2. Виктор Чочиев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сценарии, пьесы, сценарии. В трёх книгах. Книга 2 - Виктор Чочиев страница 17

СКАЧАТЬ Да… Вам объяснишь, а Вы потом вставите меня в свой роман как противного «нового русского».

      Пригорин. Обижаете – разве я похож на романиста!

      Аркаева (Соркину). Да и русский ты всего наполовину.

      Соркин. Ну, если коротко… Работал в торгпредстве в Рио… в Рио-де-Жанейро. В то время много чего по машиностроению шло из Союза. Потом перестройка. Туда-сюда… Подходит ко мне один старый знакомый – бразильский фирмач, не из крупных, и предлагает организовать на двоих компанию по импорту из России металлорежущего инструмента: мои – контакты и связи с российскими заводами, его – небольшой начальный капитал и сбыт в Бразилии. И как-то быстро раскрутились! Тогда это ещё было возможно. Инструмента в России было навалом, и продавали его за гроши. Но скоро не стало в России никакого инструмента, потом и самих заводов. А надо было товар подешевле – пришлось мне в Китае закупать, сколько раз там был! Потом болезнь, обострения, в тропиках нельзя, перелёты нельзя – вот и осел тут, на исторической родине. А бразилец переводит мне кое-какие деньги, но всё меньше и меньше – говорит, плохи стали дела, поди проверь… Кстати, Вы не поверите, но зовут его Педро, хотя в Бразилии это имя не так уж популярно.

      Пригорин. А ведь Ваша, Пётр Николаевич, история и в самом деле могла бы стать основой… не романа, конечно, а симпатичного сценария. Надо только обязательно добавить любовную линию. Но о Ваше амурной жизни бразильского периода я Вас порасспрошу в другой раз – поподробнее и не при дамах.

      Маша. Почему же? Дамам тоже интересно.

      Аркаева. Это они заботятся о нашей нравственности.

      Соркин. Уж и не знаю, Борис Алексеевич, всерьёз вы говорите или шутите, но кое-что об этой «линии» я бы мог Вам рассказать. Тем более в Бразилии такого рада отношения… так скажем, имеют определенную специфику.

      Доренко. Да! Пожил ты, Пётр, себе на радость, нам на зависть! Пока я тут воевал с людскими болячками, ты там с мулатками на Копакабане упражнялся…

      Соркин (мечтательно). Нет…

      Доренко. Не с мулатками?

      Соркин. Да нет же – Копакабана слишком большая и шумная, я больше любил Ипанему, она и к дому была ближе (запел босса-нову «Гаррота де Ипанема»)

      Olha que coisa mais linda

      Mais cheia de graca

      E ela menina

      Que vem e que passa

      Num doce balanсo

      Caminho do mar.

      Ah, porque estou tão sozinho

      Ah, porque tudo e tão triste

      Ah, a beleza que existe

      A beleza que não é só minha

      Que também passa sozinha…

      Все аплодируют. Возгласы «браво», «бис», «круто».

      Доренко. Вот и имей дело с таким пациентом!

      Соркин. Да… были когда-то и мы…

      Доренко (с журналом и карандашом в руках). Коллеги, вы не забыли, что мы разгадываем сканворд? Осталось последнее слово. «От великого до смешного один шаг», кто-нибудь знает автора этой истины?

      Медведев. Пишите «Наполеон» – железно!

      Маша. Хм-м, надо же.

      Аркаева. И я бы никогда не подумала.

      Доренко СКАЧАТЬ