Чувство и чувствительность. Джейн Остин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Чувство и чувствительность - Джейн Остин страница 21

СКАЧАТЬ и все будет сделано, чтобы пикник удался на славу.

      Кое-кто из присутствующих счел этот план несколько смелым для такого времени года, тем более что последние две недели не выпало даже дня без дождя, и Элинор уговорила миссис Дэшвуд, которая уже немного простудилась, остаться дома.

      Глава 13

      Их предполагаемая поездка в Уайтвелл обманула все ожидания Элинор. Она приготовилась вымокнуть, утомиться, пережить бесчисленные страхи, но дело обернулось даже еще хуже: они вообще никуда не поехали.

      К десяти часам компания собралась в Бартон-парке, где им предстояло позавтракать. До рассвета шел дождь, но утро сулило некоторую надежду, потому что тучи рассеивались и довольно часто из них выглядывало солнце. Все пребывали в веселом расположении духа и были полны решимости вопреки тяготам и неприятным неожиданностям сохранять бодрость.

      Они еще сидели за столом, когда принесли почту. Среди писем одно было адресовано полковнику Брэндону. Он взял конверт, взглянул на надпись на нем, переменился в лице и тотчас вышел из столовой.

      – Что с Брэндоном? – спросил сэр Джон.

      Ответить никто ничего не мог.

      – Надеюсь, он не получил дурных известий, – сказала леди Мидлтон. – Если полковник Брэндон встал из-за стола, даже не извинившись передо мной, значит, случилось что-то из ряда вон выходящее.

      Минут через пять полковник вернулся.

      – Надеюсь, вы не получили дурных вестей, полковник? – тотчас осведомилась миссис Дженнингс.

      – Отнюдь нет, сударыня. Благодарю вас.

      – Вам пишут из Авиньона? Надеюсь, вашей сестрице не стало хуже?

      – Нет, сударыня. Оно из Лондона. Обычное деловое письмо.

      – Так почему же оно вас взволновало, если оно деловое и обычное? Ни-ни, полковник, вы нас не обманете! Придется вам во всем признаться.

      – Право, сударыня! – вмешалась леди Мидлтон. – Подумайте, что вы такое говорите!

      – Или вас извещают, что ваша кузина Фанни сочеталась браком? – продолжала миссис Дженнингс, пропуская упрек дочери мимо ушей.

      – Нет, ничего подобного.

      – Ну, так мне известно от кого оно, полковник. И надеюсь, она в добром здравии.

      – О ком вы говорите, сударыня? – сказал он, слегка краснея.

      – А! Вы прекрасно знаете о ком.

      – Я крайне сожалею, сударыня, – сказал полковник, обращаясь к леди Мидлтон, – что получил это письмо именно сегодня, так как оно связано с делом, которое требует моего немедленного присутствия в Лондоне.

      – В Лондоне! – воскликнула миссис Дженнингс. – Но что вам делать там в такую пору?

      – Мне чрезвычайно грустно отказываться от столь приятной поездки, – продолжал он. – Тем более что, боюсь, без меня вас в Уайтвелл не впустят.

      Какой удар для них всех!

      – Но если СКАЧАТЬ