Грабители морей. Луи Жаколио
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Грабители морей - Луи Жаколио страница 24

СКАЧАТЬ важные, герцог… Можно ли говорить?

      – В степи никого нет, услыхать некому.

      – Но мы не одни.

      – Это мой верный Грундвиг. От него у меня секретов нет.

      – Мера переполнилась, герцог. Время действовать наступило. Народ изнемог под тяжестью налогов и не хочет их платить. Не довольствуясь попранием дворянских привилегий, Немец, занимающий трон Биорнов и Ваза, распустил дворянский гвардейский полк, которым командовал ваш зять граф Горн. До той минуты граф был в числе нерешительных, но теперь примкнул к национальной лиге.

      – Не может быть!

      – Я вам привез доказательство.

      – А как армия?

      – Армия ждет только сигнала…

      – Ваша светлость, – вмешался Грундвиг, – не разговаривайте здесь, послушайтесь старого слуги! Есть вещи, которых не следует доверять даже ветру, дующему в степи. Вспомните Сверра и Эйстена, умерших на эшафоте… Вспомните вашего родителя, павшего под ножом неизвестного убийцы!

      – Ну, кто отважится прийти в ског в такую ночь? – отвечал Черный герцог. – Слышишь, какой вой там вдали? Это волки. Они растерзают всякого шпиона, который осмелится забраться в ског. Они – самые надежные охранители Розольфского замка.

      – Это верно, ваша светлость, но я сегодня ночью слышал какие-то странные звуки… Да вот, извольте прислушаться сами.

      Со стороны моря послышался какой-то жалобный крик.

      – Изволили слышать? – спросил, понизив голос, Грундвиг.

      – Так вот какие звуки тебя беспокоят, Грундвиг! Крик белой совы!

      Едва герцог произнес эти слова, как другой такой же крик, словно в ответ первому, раздался вдали откуда-то слева.

      – Это довольно странно, – задумчиво произнес Гаральд.

      – Тем страннее, ваша светлость, что белая сова летом улетает от нас в Лапландию.

      – Есть над чем думать! – продолжал, помолчав немного, герцог. – Это какая-нибудь запоздавшая пара. Вот они и перекликаются ночью… Во всяком случае, нам нужно вернуться домой: я горю нетерпением узнать поскорей новости. Отложим, Анкарстрем, разговор до более удобного момента. В стенах замка можно будет говорить уже вполне безопасно: оттуда ничто не выйдет наружу.

      – Так-то лучше, ваша светлость, – сказал Анкарстрем и прибавил, понизив голос: – Немец догадывается, что недовольные вспомнили о Биорнах, и потому нет ничего мудреного, если он разослал всюду шпионов. Негодяй Гинго, его друг и наперсник, организовал их целую армию. Я вам советую, герцог, быть осторожнее.

      – На коней! – сказал Гаральд, сознавая справедливость всех этих доводов. Едемте домой.

      Действительно, несмотря на малую вероятность того, что посторонние люди могли забраться в ског, все-таки лучше было пока не продолжать этого важного разговора.

      Между тем буря дошла до самого сильного разгара. Ветер проносился по степи с такою силою, что всадники СКАЧАТЬ