Весь мир – театр. А люди?... Лариса Чайка
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Весь мир – театр. А люди?.. - Лариса Чайка страница 8

СКАЧАТЬ мое утверждение на главную роль произошло благодаря наличию у меня Дара Воздуха. И хотя королевским указом магию в театре использовать было запрещено, для усиления эффектов испрашивалось особое разрешение у Верховного Совета на определенные действа, и мне это разрешение дали. Я летаю в середине спектакля при инициации Дара у Аманды, и в финале, когда всех спасаю. На этом, собственно, и построен сюжет.

      Простая девушка влюбляется в главнокомандующего. Действие происходит при осаде столицы. А на фоне большой и пылкой любви у нее инициируется Дар Воздуха. С его помощью она спасает город, вызывая огонь на себя и отвлекая врага. Армия в это время производит обманный маневр, тайными подземными тропами выходя из города и окружая армию противника. Бред, конечно. Но пьеса написана одним из лучших авторов нашего королевства. И любовная, и патриотическая линия на высоте, поэтому никто даже не сомневался, что спектакль будет иметь успех.

      Генеральная репетиция началась.

      Я встала в левую кулису и приготовилась к выходу. Финк уже был на сцене. С какой-то ленцой, с абсолютно неподобающей интонацией, он произносил свои реплики, медленно переходя с места на место. И это тот великий актер, которого я видела на спектаклях?

      В руке у него был листок, который он задумчиво разглядывал. Он еще и слов не выучил, что ли? Или это план наших мизансцен? На репетиции нужно ходить, господин великий актер! А этот паразит, вольготно разгуливавший по сцене, казалось бы, не испытывал ни малейших неудобства.

      Наконец, настал мой выход. Наша первая сцена. Я начала издалека, выкладываться на первых порах не было никакой необходимости. Минута, две, три…

      А потом… потом, как будто что– то изменилось. Наши реплики стали прыгать как мячики от пинг-понга. Родстер оживился, я начала слышать волнующие бархатные нотки, его зеленые глаза разгорелись пленительным светом. И, конечно же, я подпала под его очарование. Между нами стали летать искры. Госпожа Сквош, игравшая в пьесе мою мать, тоже это почувствовала. Она заинтересованно переводила взгляд то на меня, то на Финка.

      Во втором акте должен был состояться наш первый поцелуй. Когда Финк наклонился ко мне, в его глазах стоял вопрос. Я вздохнула и нехотя подставила губы. Он усмехнулся и сделал свой поцелуй едва заметным касанием. Это всё? А я-то думала…

      В то же время сила его голоса усилилась. Голос окутывал меня, обнимал и ласкал, я даже на миг почувствовала его осязаемость. Голос меня не разочаровал, в отличие от его владельца. И когда я бросила на Финка недоуменный взгляд из – под ресниц, клянусь, что уловила, как дернулся в лукавой усмешке уголок его рта. Ага! Играем, значит?

      В начале третьего акта, когда накал нашей «любви» уже достигал апогея, я сама потянулась навстречу его губам. Мне стало интересно – а умеет ли он вообще целоваться? Его «понарошку» меня явно не устраивало. И он поцеловал.

      « О-о-о»,– как говорит моя тетка. Это было нечто! Этот мужчина умел целоваться. Мне сразу стало как-то беспокойно. СКАЧАТЬ