Хроники параллельного мира. Книга 1. Умереть, чтобы жить. Александра Андреевна Хадрид
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Хроники параллельного мира. Книга 1. Умереть, чтобы жить - Александра Андреевна Хадрид страница 12

СКАЧАТЬ вблизи. Красивые… оба высокие, тонконогие и мускулистые. Черные, с коричневыми пятнышками по всему телу. Один поменьше, другой побольше.

      Стоило нам приблизиться, как кони прижали уши и стали косить на нас. Мэтт бесстрашно вышел вперед и приблизился к одному:

      – Каурый жеребец…

      Внезапно он подошел и ловко приоткрыл коню верхнюю губу. Тот сразу зафыркал и отпрянул, но то, что скрывалось во рту, видели все.

      У жеребца сияли белизной два верхних клыка. Острых и длинных.

      Мы стояли, обалдевшие, а Мэтт расхохотался:

      – Чтоб меня Ищейки забрали! Это к'ъярды!

      – Кто? – хором спросили мы.

      – К'ъярды – лошади вампиров. Хотя у оборотней их тоже полно.

      – Мать честная, – просипела Стени. – А что лошади вампиров делают здесь?

      – Либо это сумасшедшие лошади, пересекшие границу между мирами, либо это вампиры с пьяни питомцев потеряли.

      Я представила себе двух пьяных вампиров.

      – А что вампиры делают в нашем мире?

      – Ты думаешь, я один такой? Желающих посмотреть ваш мир тысячи, а большая часть любителей – вампиры.

      Я смотрела на коней и думала. Может, оставить их здесь?

      – Оставлять их нельзя, – оборвал мои мысли оборотень, – они едят мясо. На траве они продержатся недолго… А вот слопать соседа по участку – запросто.

      – Черта с два! И куда мы их потащим?

      Тут Стени отодвинула меня рукой и подошла к жеребцам:

      – Этих мальчиков мы привяжем около дома, а мясо принесем. Я думаю, они подружатся с Сэтом и Сумраком.

      Собаки тем временем гоняли бабочек.

      Мэтт хмыкнул:

      – Вы хоть ездить умеете?

      – А я… – начала я. – А меня бабушка в парке на пони катала.

      Стени ограничилась отрицательным качанием головы.

      – У-у-у, деревня, – прогудел Мэтт и лихо запрыгнул на одного коня. Тот пару раз взбрыкнул.

      Стени зло прошипела:

      – Как раз в деревне и умеют ездить.

      Пока оборотень пытался обуздать одного коня, а я держала за гриву другого (по-моему, не очень эффективный способ удержать лошадь на месте), Стени ходила за веревкой. Мэтт смастерил из нее некое подобие уздечки, снова сел верхом, схватил за «уздечку» и одного, и второго, и умчался к дому. Собаки радостно залаяли и побежали следом.

      Мы со Стени пришли чуть позже. Лошади, привязанные к дереву, безмятежно хрумкали траву. А Мэтт дрессировал собак стоять на задних лапах.

      ГЛАВА 4

      – Что будет, если ваша бабушка увидит здесь лошадей? – озадаченно спросил Мэтт.

      Стени подошла и дала ему звонкую оплеуху:

      – Повторяю для слабоумных: еще раз ты притронешься к моим собакам, и твое филе будет сушиться на заборе!

      Оборотень вскрикнул и прижал руку к щеке:

      – Что такая злая-то?

      – Я СКАЧАТЬ