Название: The Pacha of Many Tales
Автор: Фредерик Марриет
Издательство: Public Domain
Жанр: Детские приключения
isbn:
isbn:
“Very true, Mustapha,” rejoined the pacha; “besides, we might lose the story. Kafir, you have our promise, and may proceed.”
The Greek slave (for such he was) then rose up, and narrated his story in the following words:—
I am a Greek by birth; my parents were poor people residing at Smyrna. I was an only son, and brought up to my father’s profession,—that of a cooper. When I was twenty years old, I had buried both my parents, and was left to shift for myself. I had been for some time in the employ of a Jewish wine-merchant, and I continued there for three years after my father’s death, when a circumstance occurred which led to my subsequent prosperity and present degradation.
At the time that I am speaking of, I had, by strict diligence and sobriety, so pleased my employer, that I had risen to be his foreman; and although I still superintended and occasionally worked at the cooperage, I was intrusted with the drawing off and fining of the wines, to prepare them for market. There was an Ethiopian slave, who worked under my orders, a powerful, broad-shouldered, and most malignant wretch, whom my master found it almost impossible to manage; the bastinado, or any other punishment, he derided, and after the application only became more sullen and discontented than before. The fire that flashed from his eyes, upon any fault being found by me on account of his negligence, was so threatening, that I every day expected I should be murdered. I repeatedly requested my master to part with him; but the Ethiopian being a very powerful man, and able, when he chose, to move a pipe of wine without assistance, the avarice of the Jew would not permit him to accede to my repeated solicitations.
One morning I entered the cooperage, and found the Ethiopian fast asleep by the side of a cask which I had been wanting for some time, and expected to have found ready. Afraid to punish him myself, I brought my master to witness his conduct. The Jew, enraged at his idleness, struck him on the head with one of the staves. The Ethiopian sprung up in a rage, but on seeing his master with the stave in his hand, contented himself with muttering, “That he would not remain to be beaten in that manner,” and reapplied himself to his labour. As soon as my master had left the cooperage, the Ethiopian vented his anger upon me for having informed against him, and seizing the stave, flew at me with the intention of beating out my brains. I stepped behind the cask; he followed me, and just as I had seized an adze to defend myself, he fell over the stool which lay in his way; he was springing up to renew the attack, when I struck him a blow with the adze which entered his skull, and laid him dead at my feet.
I was very much alarmed at what had occurred; for although I felt justified in self-defence, I was aware that my master would be very much annoyed at the loss of the slave, and as there were no witnesses, it would go hard with me when brought before the cadi. After some reflection I determined, as the slave had said “He would not remain to be beaten,” that I would leave my master to suppose he had run away, and in the mean time conceal the body. But to effect this was difficult, as I could not take it out of the cooperage without being perceived. After some cogitation, I decided upon putting it into the cask, and heading it up. It required all my strength to lift the body in, but at last I succeeded. Having put in the head of the pipe, I hammered down the hoops and rolled it into the store, where I had been waiting to fill it with wine for the next year’s demand. As soon as it was in its place, I pumped off the wine from the vat, and having filled up the cask and put in the bung, I felt as if a heavy load had been removed from my mind, as there was no chance of immediate discovery.
I had but just completed my task, and was sitting down on one of the settles, when my master came in, and inquired for the slave. I replied that he had left the cooperage, swearing that he would work no more. Afraid of losing him, the Jew hastened to give notice to the authorities, that he might be apprehended; but after some time, as nothing could be heard of the supposed runaway, it was imagined that he had drowned himself in a fit of sullenness, and no more was thought about him. In the mean while I continued to work there as before, and as I had the charge of every thing I had no doubt that, some day or another, I should find means of quietly disposing of my incumbrance.
The next spring, I was busy pumping off from one cask into the other, according to our custom, when the aga of the janissaries came in. He was a great wine-bibber, and one of our best customers. As his dependants were all well known, it was not his custom to send them for wine, but to come himself to the store and select a pipe. This was carried away in a litter by eight strong slaves, with the curtains drawn close, as if it had been a new purchase which he had added to his harem. My master showed him the pipes of wine prepared for that year’s market, which were arranged in two rows; and I hardly need observe that the one containing the Ethiopian was not in the foremost. After tasting one or two which did not seem to please him, the aga observed, “Friend Issachar, thy tribe will always put off the worst goods first, if possible. Now I have an idea that there is better wine in the second tier, than in the one thou hast recommended. Let thy Greek put a spile into that cask,” continued he, pointing to the very one in which I had headed-up the black slave. As I made sure that as soon as he had tasted the contents he would spit them out, I did not hesitate to bore the cask and draw off the wine, which I handed to him. He tasted it, and held it to the light—tasted it again and smacked his lips—then turning to my master, exclaimed, “Thou dog of a Jew! wouldst thou have palmed off upon me vile trash, when thou hadst in thy possession wine which might be sipped with the houris in Paradise?”
The Jew appealed to me if the pipes of wine were not all of the same quality; and I confirmed his assertion.
“Taste it then,” replied the aga, “and then taste the first which you recommended to me.”
My master did so, and was evidently astonished. “It certainly has more body,” replied he; “yet how can that be, I know not. Taste it, Charis.”—I held the glass to my lips, but nothing could induce me to taste the contents. I contented myself with agreeing with my master, (as I conscientiously could), “that it certainly had more body in it than the rest.”
The aga was so pleased with the wine, that he tasted two or three more pipes of the back tier, hoping to find others of the same quality, probably intending to have laid in a large stock; but finding no other of the same flavour, he ordered his slaves to roll the one containing the body of the slave into the litter, and carried it to his own house.
“Stop a moment, thou lying kafir!” said the pacha, “dost thou really mean to say that the wine was better than the rest?”
“Why should I tell a lie to your sublime highness—am not I a worm that you may crush? As I informed you, I did not taste it, your highness; but after the aga had departed, my master expressed his surprise at the excellence of the wine, which he affirmed to be superior to any thing that he had ever tasted—and his sorrow that the aga had taken away the cask, which prevented him from ascertaining the cause. But one day I was narrating the circumstance to a Frank in this country, who expressed no surprise at the wine being improved. He had been a wine-merchant in England, and he informed me that it was the custom there to throw large pieces of raw beef into the wine to feed it; and that some particular wines were very much improved thereby.”
“Allah kebur! God is great!” cried the pacha—“Then it must be so—I have heard that the English are very fond of beef. Now go on with thy story.”
Your highness cannot imagine the alarm which I felt when the cask was taken away by the aga’s slaves. I gave myself up for a lost man, and resolved upon immediate flight from Smyrna. I calculated the time that it would take for the aga to drink the wine, and made my arrangements accordingly. I told my master that it was my intention to leave him, as I had an offer to go into business with a relation at Zante. My master, who could not well do without me, intreated me to stay; but I was positive. He then offered me a share of the business if I would remain, but I was not to be persuaded. Every rap at the door, СКАЧАТЬ