Название: Тремор покоя
Автор: Ксения Кизенкова
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Современная русская литература
isbn:
isbn:
– Очередная «Мисс чего-то там» 2010.
– Антош…
– Ладно, молчу.
– Сегодня не получится, очень много работы. Давай завтра, хорошо? Когда сдашь, сообщи мне о результатах, пожалуйста, я буду ждать. Удачи, пока.
– На твоём месте, Заславский, я бы не ждал, возможно, это венерическое.
– Антош…
– Что? Чего вы смеётесь?
– Это, Виткин, твоя лучшая шутка.
– Я для тебя её запишу.
– Заламинируй.
– А на самом деле, что она сдаёт, Антош?
– Экзамен в автошколе.
– То есть как минимум 18 ей есть? Слава Богу, Заславский. Значит, по 134ой ты уже не сядешь.
– Ладно, ребята, я вами очень весело, но мне пора. Надо встретить испанцев.
– Спасибо за пирожные, милая, они потрясающие. Виткин, ты зря отказался. Может быть, уровень желчи своей понизил бы.
– Как же ты мне надоел, Заславский. Не понимаю, Ксюш, как ты его терпишь?
7
– Congratulation, honey! I am proud of you.
– Thank you so much, I am touched4.
– Я всегда знал, что ты добьёшься успеха во всем, чем бы ты ни занималась.
– Спасибо, Влад. Мне, правда, очень приятно.
– Что-то я не слышу гордости в твоём голосе?
– Да, ладно, чего тут особенного… Просто сделала свою работу.
– Don't be modest, sweetheart5. Ты достигла невероятных результатов в новой для себя сфере – это разве не повод?
– Не знаю, повод, наверное. Но для меня мало что изменилось – KPI сменили рейтинги, а в остальном – просто другая хорошая работа. Как твои дела?
– Терпимо, в общем.
– А в частном?
– В частном – не без разочарований. Вот получил уведомление об увольнении сегодня.
– Да ты, что?! Почему?
– Формально – сокращение штата в связи с покупкой издания новым владельцем.
– А на самом деле?
– А на самом деле мне стало известно, что неделю назад наняли корректора и двух редакторов.
– А уволили только тебя?
– Нет. Но только я состоял в штате. Остальные работали сдельно.
– Думаешь, это из-за твоих взглядов и образа жизни?
– Have no idea6, Ксюнь, с транспарантами я не ходил и агитбригады под своим руководством не собирал. Но из своего мнения тайн никогда не делал. Впрочем, не думаю, что это теперь важно.
– Вот же чёрт. Сволочи. Как ты сейчас?
– Да нормально, в общем. У меня остались переводы и преподавание. Переживу.
– Влад, мне очень жаль. Я могу тебе как-то помочь?
– Ну, что ты, sweetheart7, я в порядке, спасибо.
– Приезжай к нам, мы обепечим тебя моральной поддержкой и вкусной едой.
– Это очень заманчивое СКАЧАТЬ
4
– Подравляю, дорогая! Я горжусь тобой.
– Большое спасибо, я тронута (англ.)
5
– Не скромничай, любимая (англ.)
6
– Понятия не имею (англ.)
7
Любимая (англ.)