Название: Остров чародеев 2
Автор: Илья Аримцев
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Книги про волшебников
isbn: 978-5-5321-0595-9
isbn:
– А чего нас не позвали? – сразу осведомился Жозе.
– Так ведь ночь на дворе была, а намерение заглянуть туда как-то спонтанно возникло – ну не будить же из-за этого! Зато теперь комната открыта для посещения.
– Однако и смотреть там особо не на что, правильно мы вас поняли?
– Ничего заслуживающего внимания, так скажем. Скорей всего, в стишке не о том шла речь.
– Да, толкований тут может быть предостаточно, – согласился Олаф. – Но, может, твой куплет – лишь часть какой-то поэмы? Наступит вечер, проверю своё приглашение.
– Мы тоже! – разом отозвалось еще несколько участников беседы.
– И на найденном учебнике владелец не оставил автограф?
– Нет.
Отвечая так, Денис формально не грешил против истины. Пожелав спокойной ночи приятелю и вернувшись к себе, он осмотрел книгу более внимательно. Действительно, ни в начале, ни в конце даже росчерка не обнаружилось. Однако бывший владелец оставил немало прочих следов активной работы с ней – не иначе как в Мастера Красной магии готовился. Многие страницы были буквально исчерканы пометками, поправками, комментариями, а то и просто рисунками от руки – так бывает подчас, когда человек обдумывает непростую мысль, или ведет напряжённый разговор, а рука его, держащая ручку, непроизвольно чертит или рисует. Почерк тем не менее довольно аккуратный, хотя и мелкий – неужели отважным первопроходцем являлась девушка? Надписи сделаны по-английски, прочесть большую их часть не составит труда. Интересно будет как-нибудь сравнить официальные тексты формул с отредактированными. Особенно заинтриговала одна запись: «и вот ещё неплохое заклинание (дальше шла формула) пригодное… (кусок текста отсутствовал из-за вырванного клочка бумаги) …а также в случае опасности». На всякий случай Денис скопировал заклинание в гримуар, решив как-нибудь опробовать.
– Значит, на том и порешим, – подытожил Фанг. – Посмотрим, есть ли другие лунные послания, а дальше по обстоятельствам. А ты, Денис, попробуй все-таки уточнить в библиотеке, кому принадлежит книга.
Однако визит в библиотеку не дал ничего.
– Увы, мой юный друг, – скорбно произнес Мастер Халид, качая головой, – из прошедших двух выпусков меньше половины сдало учебные пособия. Остальные, увы, решили оставить их себе на память. Поскольку напечатали в свое время с избытком, я выдавал их по первому требованию и даже не фиксировал берущих. Теперь, видимо, придётся. А то и вправду следующему поколению студентов может не хватить, если позабудут допечатать.
А вечером к нему заявились гости из числа их дружной компании.
– Мы проверили свои приглашения, – прямо с порога начал Жозе. – Ни на одном из них нет иных надписей, кроме официальных. Ты случаем ничего не напутал?
– Вот, убедись сам. Можешь даже сверить перевод.
И Денис протянул ему листок. Славик потушил свет, и присутствующие смогли разглядеть отчетливо видные в отраженном сиянии ночного светила молочно-белые буквы.
– Мы СКАЧАТЬ