Дилетант. В поисках запретного Евангелия. Михаил Юрьевич Прягаев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дилетант. В поисках запретного Евангелия - Михаил Юрьевич Прягаев страница 12

СКАЧАТЬ путешествия и местах, которые беглецы посетили на своем пути, там не сообщается. Подробные описания бегства содержатся в Евангелии Псевдо-Матфея и арабском евангелии детства Спасителя. Правда эти евангелия, как и целый ряд других, не признаются церковью как достоверные.

      В процессе бегства Иисус совершил по версии этих евангелия целый ряд чудес. Он усмирил драконов, которые отвалили прочь, не причинив вреда группе беглецов, как только его увидели. Он сумел сделать так, что львы и леопарды, которые указывали им дорогу, не причинили вреда овцам и баранам, которых Иосиф и Мария взяли с собой в дорогу из Иудеи. Он сотворил, что пальма, под которой они остановились для отдыха, сама склонилась, чтобы накормить их своими плодами, а под этой пальмой сам собой образовался источник, чтобы дать им возможность утолить жажду.

      Машина, тем временем, оставив справа от себя, аэропорт Хургады, выехала на шоссе и взяла направление на Сафагу.

      – Копты, например, хранят ту самую сикомору, которую постоянно воспроизводят из побегов умирающего от старости предшественника, а также чашу, в которой Мария творила тесто во время бегства в Египет, ну и колодец, возведенный впоследствии над источником, забившим по приказанию Иисуса.

      Кстати, в настоящее время растет дерево, посаженное в 1906 году, а рядом находится его предшественник, посаженный аж в 1672 году.

      Это место находится на северной окраине Каира, оно отсюда довольно далеко, поэтому смотреть на эту сикомору мы не поедем, если Вы не возражаете.

      – Не возражаю.– Ответил Веденеев.– Но. Кто такие копты? Извините за мою неосведомленность. Хотя, разве не для устранения пробелов в знаниях мы и предприняли нашу поездку?

      – Ну, так, ёптить.– Коверкая русскую речь, выплюнул, специально заученную фразу Махмуд, и скосил взгляд на Виктора, не будучи уверенным в том, достаточно ли хорошо он выговорил ее, чтобы тот смог ее понять.

      И действительно, смысл сказанного водителем дошел до Веденеева не сразу, но когда дошел, то вызвал просто неудержимый хохот.

      Довольный произведенным на Виктора эффектом, Махмуд перешел на английский язык:

      – Копты это неарабское коренное население Египта, прямые потомки древних египтян. – С нотками гордости в голосе произнес водитель, причина которой стала понятна Виктору, когда водитель продолжил. – Я тоже копт. Нас в стране миллионов 10, может больше. Мы – Египетские христиане. Кстати, коптами были и две жены пророка Мухаммеда.

      Махмуд выполнил правый поворот. Машина съехала на грунтовку и, проехав какое-то расстояние мимо, мигрирующего под воздействием ветра, хлама, состоящего в основном из пластиковых упаковочных пакетов и бутылок, остановилась у сверкающего белоснежного легкомоторного самолета.

      Гид вышел из машины и к тому моменту, когда к нему подоспел Виктор, обменялся дружеским рукопожатием с, поджидающим путешественников египтянином.

      – Красивый СКАЧАТЬ