Весёлые похождения Робина – эльфа из Страны Фей. Книга 2. Наталия Викторовна Тажибова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Весёлые похождения Робина – эльфа из Страны Фей. Книга 2 - Наталия Викторовна Тажибова страница 7

СКАЧАТЬ маленький плод, который с лёгкостью можно уместить в ладони. Но для крохотного эльфа и малыша-переправщика он был настолько большим и тяжёлым, что они вытирали пот с лица, когда переворачивали его палками, поджаривая на огне…

      Робин удобно устроился на упавшем дереве и наблюдал, как ветер гонит высоко в небо тысячи искр, похожих на светлячков. Когда вкусный аромат разнёсся по лесу, приятели с голодным нетерпением выкатили каштан из тлеющих углей. Орех уже раскрылся от жара, показывая аппетитную белую начинку.

      – Погоди есть, пусть остынет, обожжешь язык, – предупредил Грин. Эльф, приняв совет во внимание, чуть подул на мякоть и, надкусив кусочек, принялся смачно жевать. Насытившись, он насмешливо произнёс:

      – Хорошо, что на картине изобразили каштановый лес, а не пустыню с колючками.

      – Да уж точно, ужин из колючек каждый день я бы не вынес, – засмеялся Грин. Постепенно улыбка сошла с его лица… Он горько вздохнул и затянул печальную песню собственного сочинения:

      Плыву я в лодке день за днём по нарисованной реке,

      Зову я друга день за днём на переправе в тишине,

      Приди мой друг и раздели со мною радость и печаль,

      Приди мой друг и разорви заклятья страшную вуаль…

      Во избежание возникновения у Вас плохого настроения, мы пропустим следующие десять куплетов аналогичного содержания. А что касается Робина, так он благополучно уснул примерно на середине заунывной мелодии.

      Глава 9. Вперёд на поиск друзей

      Робину снился сон: он торопливо бежит к родному домику на дереве, пробираясь через заросли высокой луговой травы. Назойливые стебли щекочут тело, заставляя его звонко хохотать…

      Проснувшись от собственного смеха, эльф заметил под сорочкой крошечного паучка, резво бегающего по животу. Он бережно взял его в ладони и крикнул:

      – Грин, посмотри, кого я поймал!

      – Кого поймал, кого поймал, меня поймал, – отозвался паучок шуршащим тихим голосом.

      – Да ты, малыш, умеешь разговаривать? – ласково спросил Робин.

      – Конечно, только ты меня не поймал, я сам к тебе залез. Меня к тебе Повелитель Сомниор послал, чтоб ты случайно не заблудился.

      – Как любезно с его стороны. Как же ты такой маленький смог меня догнать?

      – А я тебя не догонял, я в твоём кармане всю дорогу сидел. Кстати, мог бы имя моё спросить.

      – Ой! Как тебя зовут, крохотуля?

      – Не крохотуля я вовсе! – разозлился паучок, – а зовут меня Шур.

      – Ладно, Шур, не злись. Ты не знаешь, случайно, где малыш-перевозчик?

      – Отчего не знаю, знаю.., на пристани он. Это всё колдовство пейзажа. Малыша Грина нарисовали только для того, чтобы на пристани встречать гостей и переправлять их вниз по реке. И так каждый день, утром в лодке, ночью в шалаше.

      – Да, он что-то мне про это рассказывал. СКАЧАТЬ