Бэйр. Алена Дмитриевна Реброва
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Бэйр - Алена Дмитриевна Реброва страница 5

СКАЧАТЬ закипела злость, что-то дернулось во мне, вскинулось, и мне так захотелось поговорить самой…

      – Уважаемый! – к чужому голосу у меня постепенно развивалась привычка, и сейчас он звучал почти так, как мне хотелось – громко. Не услышать его было сложно, потому на меня сразу обратили внимание. – Вас сюда зачем посадили? Чтоб вы козлом бекали-мекали!? Ворота сказано открыть, нам ночевать где-то надо, в чем проблема!? Конкретно сказать, что от нас требуется, можно, или это выше ваших сил, сударь?

      – Ха-ха-ха… Госпожа Бэйр! – заулыбался мужик, голос его задрожал, он схватился за сердце. – Не признал! Проходите, проходите, мы вам так рады!…

      Нам немедленно распахнули ворота и впустили внутрь.

      – Здесь есть трактир или таверна? – спросил Дейкстр у мужика, спустившегося с вышки.

      – Конечно! Жена хозяина уже приготовила лучшую комнату, там бадья с теплой водой, натоплено и барашек уже жарится! – закивал мужик, посматривая на меня круглыми от страха глазами. – Все как вы любите, госпожа Бэйр!…

      Мне вдруг понравилось, как звучит мое имя в его раболепной речи… Госпожа Бэйр!

      Я улыбнулась.

      Очевидно, что эта дамочка Бэйр жила здесь до меня и как-то себя зарекомендовала, что перед ней так лебезят… Бог мой, а если у меня – у нее – есть муж или дети, семья!? Надо бы все выяснить.

      – Сударь, ответьте, будьте добры, у меня здесь есть родственники или друзья?

      – Все мы ваши дорогие друзья, госпожа Бэйр! Как же можно так? – наш проводник остановился и ради такого случая дружелюбно раскинул руки в стороны, демонстрируя засаленную и грязную льняную рубаху.

      Одет мужик был, как типичный деревенский пропоица. Штаны из шерсти, на ногах старые лапти, на голове шляпа из соломы, настолько грязная, что материал был едва узнаваем. Лицо, шея и руки, все, что было видно, так же были немыты несколько лет как минимум.

      Мда, страшно представить, как она жила среди таких «друзей».

      Удивительно, но при таких близких знакомых, на мне рубаха была достаточно опрятная, тело тоже чистое, насколько можно судить по запаху и ощущениям.

      – Ладно, – здравый глас рассудка заставил меня передумать узнавать что-то о себе. Я уважаемая женщина и зовут меня Бэйр, пока этого должно быть достаточно. – Веди нас в трактир или что там у вас.

      – А благородный рыцарь ведь с вами, госпожа Бэйр?

      – Ты со мной? – интересуюсь у Дейкстера.

      – До тех пор, пока не отплачу долг, – угрюмо кивнул рыцарь. – И не верну тебя домой к родителям.

      – Он со мной, – киваю старику.

      – Аааа… пойдемте, госпожа Бэйр! – глаза старика стали еще больше, хотя это, казалось, было уже невозможно.

      Без лишних вопросов он на негнущихся ногах повел нас в трактир, освещая путь фонарем. По дороге мне выдалась возможность получше осмотреть место, куда меня занесло.

      Деревня насчитывала где-то домов сорок, все они были обычными деревянными избами с соломенными, изредка с черепичными крышами, рядом с какими-то были огороды, сараи СКАЧАТЬ