Знойная пустыня. Кристина Арноти
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Знойная пустыня - Кристина Арноти страница 10

СКАЧАТЬ в части очарования?

      – Нахожу это определение красивым. Вам еще надо созреть. В вашей профессии нет возрастного предела. Когда чувствуешь, что утратил гибкость, меняешь регистр. С некоторых пор я много занимаюсь одним американским другом и семьей фон Гагенов. Можете спрашивать все, о чем угодно.

      – Все?

      – Все. А по ходу я беру проценты. Если они получают деньги, я тоже получаю. Справедливо, не так ли? Я люблю их.

      – Остановитесь, а то я разрыдаюсь!

      Он покачал головой:

      – Не сердитесь… Вот увидите, придет день, когда вы будете признательны за то, что были здесь сегодня вечером. Когда вкусите радость от процентов, скажете мне спасибо…

      – Так делают в Америке.

      – А кто сказал, что вы не будете там работать?

      Оркестр начал играть «На прекрасном голубом Дунае». Гарри отбивал такт, качая головой.

      – Когда я был молод, я танцевал вальс. Есть в вальсе нечто такое…

      – Избитое, тошнотворное.

      – Не поносите ретро, – сказал Гарри, – Уверяю вас, есть люди, даже молодые люди, которые любят вальс. Посмотрите вон туда, человек в костюме Робин Гуда… Направо, дальше, вон там… Видите?

      Я увидел Робин Гуда.

      – Его родители владеют заводом, выпускающим оптические приборы. Ему, наверно, лет двадцать шесть, и он любит вальс. Мари-Софи выходит с ним. Ей будет трудно пристроиться…

      – Но почему? Такая красивая…

      Гарри говорил шепотом:

      – Друг ее матери – настоящий царек, наполовину грек, наполовину латиноамериканец. Он обожает эту девочку и делает ей великолепные подарки. Там Мари-Софи чувствует себя звездой…

      Мне стало жарко. Я отыскал стеклянные двери-окна, выходящие на террасу.

      – Вы слушаете меня, Грегори? – спросил Гарри, обиженный.

      – Робин Гуд спит с Мари-Софи?

      Гарри зажал себе нос.

      – О таких вещах так не говорят… тут не говорят. Мари-Софи, как она говорила, хотела бы иметь мужа и семью на старинный манер. И это возбуждает друга ее матери.

      – А ему сколько лет?

      – Шестьдесят.

      – Ого! Эта малышка уже чересчур…

      Гарри поднял вверх руки:

      – Ей восемнадцать лет. Я не говорил, что у нее что-то было… Альварес питает к ней отцовские чувства…

      Томатный сок обжигающе подействовал на мой желудок, мой пищевод пылала. Чтобы погасить огонь, я съел бутерброд с белугой.

      – Если я провожаю старшую…

      – Дженнифер.

      – Вот именно. Я хочу иметь письменную гарантию, подтверждающую, что сорок пять тысяч долларов будут выплачены мне тотчас по прибытии в Лонг-Айленд.

      – Грегори, вы меня огорчаете. Несмотря на ваше разочарование Бостоном, вы должны бы иметь немного побольше доверия ко мне.

      – Предположим, что мамаша переменит мнение…

      – Никакого риска. Она слышала СКАЧАТЬ