Живая этика как творческий импульс космической эволюции. Материалы Международной научно-общественной конференции. 2011. Коллектив авторов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Живая этика как творческий импульс космической эволюции. Материалы Международной научно-общественной конференции. 2011 - Коллектив авторов страница 13

СКАЧАТЬ чашек, листали каталоги. Между ними и примерочными летали девушки в одинаковых синих платьях. Судя по измерительным лентам на шее и в руках это были помощницы главной швеи.

      – Витольд, а нет ли салона попроще? – тихо уточнила я у спутника. – Здесь ведь очень дорого, каждое платье стоит, наверное, месяц отработки в этих ваших Диких горах. Может, я закажу одежду у обычной швеи?

      – Только если за свой счет, – ответил Витольд. – В долг можно пользоваться только услугами королевских приближенных.

      Вот тебе и бесплатный сыр, мышка.

      – А кто это к нам пожаловал? – откуда-то из-за ширмы выскочила маленькая полненькая женщина. Платье из зеленого бархата и высокая прическа конусом делали ее похожей на новогоднюю елку, а множество блестящих украшений, от сережек до нитей бус, только усиливали сходство.

      – Ронья Грин, – Витольд поклонился ей. – Привел вам будущую ассистентку Ее Величества. Ей нужно справить гардероб, от и до. Срочно. И записать все на баланс.

      – О, весьма интересно. Приятно познакомиться, Эвер Грин, – и женщина протянула мне пухлую ладошку.

      – Варвара Морозова, – я пожала ее руку.

      – Ну идемте, будем смотреть, что вам можно предложить, – ронья Грин помахала, призывая следовать за ней. Затем бросила на ходу одной из помощниц: – Я буду в вип-примерочной. Пришли мне пару девочек.

      А дальше все закрутилось и завертелось, что я едва успевала следить за происходящим. С меня снимали мерки, поили кофе, демонстрировали каталоги, задавали тысячу вопросов – и все это одновременно. Когда же я наконец выпала на улицу, обнаружила на себе элегантное серебристо-серое платье, а сверху – белый полушубок. Рядом стоял улыбающийся Витольд с несколькими свертками и пакетами. И это еще не все: завтра должны были доставить остальные заказы.

      – Вы очаровательны, ронья, – отвесил мне комплимент Витольд.

      – Спасибо, – вздохнула я. – Но даже боюсь подумать, на сколько лет отработки я сейчас затарилась.

      – Не думайте об этом, ронья, вам такая участь не грозит, – засмеялся парень. – Лучше пойдемте обувь вам еще закажем.

      – Ну идем, – вздохнула я снова. – Кутить так кутить… Одним годом больше, одним меньше…

      В обувном салоне обстановка оказалась чуть попроще и строже, видимо, потому что его хозяином был мужчина рон Генри Чеполле. Он был менее суетлив и, к счастью, молчалив. В помощниках у него находился такой же спокойный юноша. Здесь с меня тоже сняли мерки и предложили выбрать модели обуви из каталога. Пока я это делала, в салон вошли двое. Один повыше, другой пониже, но оба едва ли доставали мне до плеча, а Витольду и вовсе были по ребра. И страшненькие, аж до слез: болотный цвет кожи, морщинистые лица, длинные носы и большие уши, прическа – три волосины под шапкой. Ну прямо гоблины!

      Постойте, гоблины?

      – Это гоблины? – шепотом и сделав большие глаза спросила я у Витольда.

      – Они самые, – хмыкнул тот.

      Мама дорогая… И вот за них СКАЧАТЬ