Название: Мороз
Автор: Кирилл Артюгин
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Научная фантастика
isbn: 978-5-5321-0875-2
isbn:
Аркус кивнул девушке идти вместе с ним в Зал Сектора Управления.
Когда от шума остались лишь отголоски, девушка спросила:
– Вы ведь из Биофизической лаборатории?
– Что?… Откуда вы знаете это название? – забегавшие ниточки мыслей сплетались в целую теорию. Аркус сощурился. – Так это вас переводят к нам?
Щеки девушки чуть покраснели:
– Так вы знали?
– Вы проходили тесты в Секторе Управления, знаете название лаборатории. Других вариантов быть не может. Ладно, раз уж ты теперь моя подчиненная, пошли, представлю тебя остальным, – у самых лифтов Аркус приложил свой именной пропуск к считывающей графпанели. Из всплывшего списка доступных этажей он выбрал "Научный Сектор, Вокзал".
– Но ваше имя я… Кхм, да мне Кира рассказала. А сейчас извините, я должна подождать Управляющего Яна здесь. Мой перевод зависел от успеха вашего проекта, так что пара документов еще ждут его подписи.
Лифт приехал.
– Тогда до встречи, – Аркус кивнул на прощание.
Двери лифта закрылись. Не смотря на тягу к просторам поверхности, Аркусу нравились нижние этажи Иркутска, находящиеся под горой, теплые и уютные. Через пару минут он раздосадовано хлопнул себя по лбу:
– Балбес! Не спросил, как ее зовут!
***
"Надеюсь, шишка не вылезет, – на всякий случай Дара заправила волосы за ухо, чтобы закрыть лоб. Впечатления нового коллектива ее заботили мало. Слишком часто ее переводили с места на место. Но от работы в Биофизической Дара ожидала чего-то особенного.
Часы над одним из графстолов показывали уже 14.15. Целых двадцать минут Управляющий Ян рассказывал о важности работы Биофизической. Дара сложила руки на груди и в нетерпении барабанила ногтями по комбинезону.
–…В преддверии первых успехов мы переводим к вам нового научного сотрудника, – поставленный голос Яна разносился по общей комнате Биофизической лаборатории. – Знакомьтесь – Дара! Она будет отвечать за мониторинг биологический показателей и отслеживание остаточного излучения, когда дело дойдет до экспериментов. Надеюсь, вы поможете ей освоиться. Дара профессионал, так что проблем с этим быть не должно.
Вся команда из пятидесяти трех человек, молча, изучали ее глазами.
Не смотря на то, что это не первый перевод, Дара опешила от такого приветствие и поспешила зацепиться хотя бы за одно знакомое лицо. Аркус стоял впереди всех и единственный смотрел на нее мягко и по-доброму.
"Пусть этот перевод будет окончательным. Пожалуйста!"
Дара шагнула вперед и собрала все силы, чтобы заговорить уверенно и громко. Сегодня она не могла позволить себе растеряться.
– Здравствуйте! Я живу в Иркутске уже три года, и за это время успела поработать почти везде. Разве что, кроме Метеорологической лаборатории.
– Небось, и здесь не задержится, – прошептала низкая женщина с проседью в волосах.
– Катерина! – шикнул на нее Аркус.
Эта СКАЧАТЬ