Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том пятый. Нелли Шульман
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том пятый - Нелли Шульман страница 65

СКАЧАТЬ зернами граната. Сверху парень кидал нарезанный огурец и дольки помидор, сдабривая лепешку хорошей толикой овечьего йогурта из деревянной бадьи. Остро пах темно-красный сумах. В мутных стаканах пенился режущий губы лимонад:

      – Но мы возьмем чай, – заметил Фельдшер, – в такую жару нет ничего лучше чая с мятой…, – старики в обтрепанных пиджаках сидели над разложенными досками для нард.

      На пороге забегаловки гомонил столичный базар. Парнишки с ручными тележками отчаянно кричали: «Лимонад! Гранатовый сок! Бублики!». В лавках ювелиров золотились связки браслетов, висели гроздья коралловых ожерелий. Знойный ветер раскачивал тканые ковры на палках, играл яркими шелками шарфов.

      Пожилой, благообразный человек в зеленой чалме, заглянув в забегаловку, потряс железной копилкой:

      – Посетившим мою могилу воздастся ответным приветствием. Подайте на благое дело, помогите беднякам совершить хадж…, – монетка провалилась в прорезь. Иоганн неслышно сказал:

      – Ты понимаешь арабский язык…, – Иосиф вскинул бровь:

      – Хорош бы я был на моей работе без арабского языка. Я знаю восемь…, – он пыхнул сигаретой, – или нет, девять языков. Много, – Фельдшер белозубо улыбнулся, – и это если не считать русского матерного…, – он смешливо добавил:

      – Ты тоже с ним знаком…, – Иосиф вгрызся в свернутую трубкой лепешку:

      – Ешь, – велел он с набитым ртом, – мясо вкусно только горячим. Если бы я не говорил по-арабски, я бы не понял болтовни ваших охранников…, – лицо кузена посуровело. Иосиф поправил себя:

      – Охранников Красного Принца. Хорошо, что на вилле нет собак. Псы не точат лясы, а работают, – Фельдшер улыбнулся, – их миновать было бы сложнее…, – вблизи Брунс оказался еще больше похож на отца и старшего брата:

      – О Хайди я пока промолчу, – решил Иосиф, – надо дать парню прийти в себя. Потом я объясню, что это чистое самоубийство, хотя он и сам все понимает. Пусть он отправляется в лагерь. Как говорится, с глаз долой – из сердца вон…, – Иосиф не сомневался, что Малышке осточертел проклятый араб:

      – Она хочет развлечься с приятным парнем, а не с умалишенным террористом, – хмыкнул Иосиф, – вокруг нее только бандиты, а Брунс читал книги и вообще, он порядочный человек…

      Порядочный человек мрачно жевал лепешку. Под голубыми глазами парня залегли темные круги:

      – В двадцать лет я тоже совершал необдуманные поступки, – напомнил себе Иосиф, – но такое продолжаться не может, иначе мы потеряем Малышку, а с ней и путь к Саламе…, – Фельдшер не мог посоветоваться с начальством, но ему и так все было ясно. Они не имели права рисковать Малышкой:

      – Другого человека мы ему не подсунем, – вздохнул Иосиф, – он никому не доверяет. В Хайди он влюбился, что случается даже с террористами…, – Фельдшер считал, что Брунс тоже поддался соблазну:

      – Они одиноки, в чужой стране, в опасной ситуации…, – СКАЧАТЬ