Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том пятый. Нелли Шульман
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том пятый - Нелли Шульман страница 42

СКАЧАТЬ сначала надо понять, куда делся Штрайбль и второй налетчик…, – Магдалена опознала наследника адвокатской конторы по газетной фотографии:

      – Из Гамбурга я почти ничего не помню, – губы девушки зашевелились, – только выстрелы и что меня бросили в какой-то фургон. Очнулась я в другом месте…, – фургон вели месье Штрайбль и парень, которого сейчас рисовал Пьер:

      – Обойдемся без полицейского художника, – сказал он мадемуазель Магдалене, – я неплохо владею карандашом и кистью…, – он велел:

      – Посидите пять минут, не двигаясь, и увидите сами…, – серые глаза широко раскрылись:

      – Месье…, – Пьер приноровился разбирать ее шепот, – вы настоящий мастер…, – Пьер вложил набросок в ее руку:

      – Только потому, что вы отличная модель. Когда все закончится, – он помолчал, – я поведу вас в Музей Клюни. Я на досуге занимаюсь реставрацией знаменитого гобелена, «Дамы с единорогом», она очень похожа на вас…, – у девушки было тонкое, серьезное лицо:

      – Она хорошо ест, – облегченно подумал Пьер, – и врачи считают, что ей не нужны успокоительные таблетки. Но очную ставку с мерзавцами из притона мы устраивать не станем, незачем ей вспоминать о таком…, – обитателям сквота грозили приличные тюремные сроки.

      В квартире нашли героин, но так называемые студенты понятия не имели, куда делся месье Штрайбль:

      – Ушел и не вернулся, – Пьер закрыл глаза, – вместе с рюкзаком. Фургон мы нашли…, – развалюху вытащили из-под хлама, прочесав близлежащие дворы, – тачка приобретена за наличные в Гамбурге, неизвестно кем, но, судя по описанию, не Штрайблем. Мерзавец осторожен и не станет подставляться….

      Покупатель предъявил насквозь фальшивое водительское удостоверение. В фургоне обнаружили следы героина:

      – И больше ничего, – Пьер дернул щекой, – если мы поймаем Штрайбля, мерзавец рассмеется нам в лицо. Он сделает вид, что впервые слышит и о притоне, и о мадемуазель Магдалене…, – спутника Штрайбля, по словам Магдалены, звали Боровом:

      – Это кличка, – Пьер задумался, – среди наших леваков я такого не помню. Но вы считаете, что они говорили по-английски…, – девушка несмело кивнула:

      – Я почти ничего не понимала, но язык я узнала…, – Пьер похвалил ее французский:

      – Для человека, промолчавшего шесть лет, вы отлично справляетесь, – ласково сказал юноша, – и простите меня насчет музыки…, – он предложил Магдалене принести в палату радио или пластинки. Девушка покачала головой:

      – Не надо, месье. Мне пока…, – она низко опустила голову, – пока тяжело слушать музыку…, – Пьер обругал себя:

      – Мог бы подумать, дурак. Мама тоже после войны не просто так стала затворницей…, – Магдалена сняла наушники:

      – Этот акцент, – она впервые не шептала, а тихо заговорила, – у меня хороший слух, я думаю, что не ошиблась…, – Пьер принес ей записи разных англоязычных акцентов.

СКАЧАТЬ