Девушка, которая хотела написать книгу о войне. Лилит Мазикина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Девушка, которая хотела написать книгу о войне - Лилит Мазикина страница 17

СКАЧАТЬ тут еловые леса, совсем, как в Финляндии!

      – И отличная дикая природа, кстати. Водятся кабаны, например, – гордо подхватил Беккер. – Волки, лисы, олени…

      Фон Мореншильд отметила про себя больше не гулять по горам в одиночку.

      Корреспондент взглянул на девушку за соседним столом и бодро продолжил:

      – И первый, кого вы встретили в нашем краю, был сам князь…

      – Ой, нет, – возразила фон Мореншильд. – Первыми были штук двадцать-тридцать чиновников и служебная собака. И это всё до того, как я смогла добраться до двери своего дома… А потом уже Его Высочество. Он спас меня от непогоды и, я так думаю, от того, что меня снесло бы в долину грязевым потоком.

      До неё только сейчас, на этих словах, дошло, что, когда князь нашёл и её и потащил в свою хижину, ей грозила далеко не только сильная простуда. Вряд ли уступ над головой спас бы её жизнь. Запоздало похолодело между лопатками.

      Беккер, видимо, сообразил то же самое и аж заёрзал, складывая в уме громкий заголовок.

      Высокий белокурый юноша коротко переговорил с работником у входа и двинулся дальше. Метла мерно шкрябала по идеально чистому участку тротуара.

      – И как вам показался князь?

      Толстым и конопатым, Господи. Но мне ещё жить здесь.

      – Послушайте, довольно обидно. Я думала, что заинтересовала вас как поэтесса, как человек, известный сам по себе, а интервью вы превращаете в рассказ о господине Крабате. Очень любезно было со стороны Его Высочества меня спасти, но можно уже какие-нибудь вопросы обо мне самой?

      Девушка за соседним столом прыснула, тут же поднесла к губам салфетку и знаком попросила официанта переменить блюдо. До фон Мореншильд вдруг дошло, на кого она похожа.

      – Со всем моим почтением к вашему отцу, э-э-э… княжна, – добавила она, как могла, учтиво.

      По крайней мере, загадка пустого ресторана и шкрябающей у входа метлы загадкой больше не была.

      – Ничего, – откликнулась Канторка Крабат. – Вы правы, интервью – ваше.

      Официант уже нёс ей отбивную с овощами-гриль.

      – Я бы тоже поела, – сообщила ему фон Мореншильд. Он молча поклонился и ушёл. В животе у Лизы забурчало так громко, что княжна прыснула снова. Фон Мореншильд покраснела и заговорила о стихах.

      Когда официант подал лизино жаркое, рассказывать о творческих планах стало куда легче.

      – Как подданная… тогда ещё… Российской Империи, в военном конфликте в Саксонии я была горячей сторонницей славянского Сопротивления, – рассказывала с жаром фон Мореншильд. – Не будь я замужем, сбежала бы в Богемию, чтобы присоединиться к партизанам…

      Лиза на секунду осеклась, вспомнив, что говорил Танас Крабат о войне. Хорошо ведь, что не сбежала.

      – Я считаю, что история Сопротивления стоит куда большего, чем сухих строчек с цифрами и датами в энциклопедиях. СКАЧАТЬ