Нездешние. Роберт Джексон Беннетт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Нездешние - Роберт Джексон Беннетт страница 6

СКАЧАТЬ мерзавец ей не сказать! Она годами одолевала его расспросами о матери, которой почти не помнила – только обрывки детских воспоминаний о худенькой, дрожащей женщине, вечно плакавшей и смотревшей в окно, но никогда не выходившей за дверь. Мона и не знала, что у матери прежде была жизнь за пределами их тесного дома в Западном Техасе; но вот вылинявший шрифт старинной пишущей машинки утверждает, что есть бумаги о распоряжении ее матери, в котором, в свою очередь, говорится об иной жизни, далеко отсюда, о жизни до Эрла, до рождения Моны, до тех горьких лет, что она провела рабыней отца, в другой стране.

      – Что еще вы можете о нем сказать? – спрашивает она.

      – Ну… немногое. В оригинале завещания ничего больше нет. Оно совсем простое. Полагаю, ваш отец так и не принял наследства.

      – Вообще? Так и сидел на нем…

      – Похоже на то. Срок действия завещания ограничен… – он заглядывает в документ, – тридцатью годами.

      Это сообщение почему-то беспокоит Мону.

      – Тридцатью после смерти Эрла?

      – Гм, нет. – Чиновник снова заглядывает в бумаги. – Тридцатью от даты смерти вашей матери.

      Мона закрывает глаза, бранится про себя.

      – Что, – удивляется чиновник. – Что-то не так?

      – Да, – говорит Мона. – Значит, оно истекает… – она подсчитывает в уме, – через одиннадцать суток.

      – О! – Секретарь тихо присвистывает. – Ну что ж, полагаю… стоит поторопиться.

      Мона посылает ему первоклассный взгляд: «Без глупостей!» и, прищурившись, читает адрес дома: «1929, Ларчмонт, Винк, NM 87207».

      Мона хмурится.

      «Винк, – думает она. – Что еще за Винк?»

      Тот же вопрос вертится в голове, когда она едет в Биг-Спринг на склад, где хранятся вещи отца. Он даже вытесняет мысли о «Чарджере». Ей всегда казалось, что об отце и знать-то нечего – а что там было, кроме оскорбленного молчания, запаха кордита и бокала «Серебряной пули» в волосатом кулаке? – а теперь ей приходится призадуматься. Если все это правда, если мать действительно оставила ему дом в далеком городке, он должен был хоть что-то об этом знать, верно? Не бывает ведь, чтобы унаследовал дом, выбросил его из головы и забыл, правда?

      Уже у склада ее осеняет: если кто так и мог, так именно ее папаша – вполне в его духе.

      Управляющий складом смотрит на нее с подозрением. Не только потому, что она просит открыть чужую ячейку и в доказательство своих прав долго возится с документами и множеством ключей, но и потому, что именно эту ячейку не открывали больше двух лет. В конце концов он сдается – правда, Мона подозревает, что его упрямство вызвано скорее нежеланием отрываться от стула, чем профессиональной гордостью, – и ведет ее через лабиринт ящиков и металлических дверей к одному из самых больших помещений в дальнем конце.

      – Он и впрямь помер? – спрашивает кладовщик.

      – Помер и впрямь, – подтверждает Мона. – Я его видела.

      – Если так, вы должны все вывезти в течение СКАЧАТЬ