Убежище. Пенелопа Дуглас
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Убежище - Пенелопа Дуглас страница 42

СКАЧАТЬ собой, напрягшись всем телом, и крикнул:

      – Хватит!

      – Ой, да пошел ты. Я все равно ухожу.

      Послышались удаляющиеся шаги Дэймона; земляной пол поглотил их звуки. Я не стала смотреть ему вслед, но предположила, что он покинул башню, и проглотила ком, образовавшийся в горле. Все было бы не так плохо, если бы я просто попалась брату в каком-нибудь запретном месте, но то, что он нашел меня здесь с Каем… У Дэймона не будет никаких сомнений насчет увиденного.

      Поднявшись, я расчесала волосы пальцами и одернула одежду.

      – К черту его, – сказал Кай, пытаясь загладить инцидент. – Он говнюк.

      – Он твой друг.

      – И не без причины. – Парень подошел ко мне. – Просто у Дэймона в душе много злобы, и он выплескивает ее на других людей. Не обращай на него внимания.

      Я подхватила с пола свою толстовку.

      – Мне пора идти.

      Нужно выбраться отсюда. Я ненавидела, когда Дэймон на меня сердился. Доберусь домой и останусь в своей комнате. Вернувшись ночью или под утро, он найдет меня спящей там, где мне и положено находиться. В ожидании его.

      – Эй, – Кай взял меня за руку.

      Я отдернула ее.

      – Не уходи.

      Я не хотела уходить, но не могла поступить иначе. Подавив все еще бушевавшее во мне желание, я обогнула его и выбежала из комнаты.

      – Эй! – крикнул парень мне вслед.

      Но я побежала дальше, не останавливаясь, на ходу торопливо натягивая на себя толстовку. Глаза наполнялись слезами, пока я мчалась обратно в лес, скрываясь в тени деревьев.

      – Я даже имени твоего не знаю! – послышался его громкий голос сзади.

      Мышцы ног как будто горели огнем. Я быстро пересекла парковку, направившись в сторону дороги, по которой мы приехали.

      Вдруг чья-то рука схватила мою толстовку и дернула назад. Запах сигарет брата заполнил ноздри, когда он прижал меня к себе.

      Глубоко вздохнув, я посмотрела на Дэймона снизу вверх. От его тщательно отработанного спокойствия не осталось и следа.

      – Да, ты под тем еще запретом, – прорычал он, повторив слова Кая. – Я должен сорвать с тебя всю одежду, все, что я тебе дал. Знал же, что все женщины – эгоистичные лживые твари. Ты ему не достанешься, и он не достанется тебе! – Брат сжал меня сильнее; я чуяла, как от него несло алкоголем.

      – Дэймон, пожалуйста, – тихо взмолилась я, положив руку ему на грудь. – Я не…

      – Не прикасайся ко мне. – Он оттолкнул мою руку. – Предупреждал же, чтобы ты не замарала себя.

      – Я не замарала, – уверила я его, качая головой.

      Однако в глазах брата бушевала ярость, а его голос было полон боли, хотя он всеми силами старался это скрыть.

      Он схватил меня за подбородок и прижал спиной к дереву. Я жалобно взвизгнула.

      – Зачем ты это сделала? – процедил он сквозь зубы. – Предупреждал ведь, что не стоит вот так просто СКАЧАТЬ