Название: Ледяное озеро
Автор: Джон Фарроу
Издательство: Этерна
Жанр: Триллеры
Серия: Эмиль Санк-Марс
isbn: 978-5-480-00184-6
isbn:
Оба мужчины вздрогнули от неожиданности, когда раздался резкий стук в дверь. Она тут же распахнулась, хотя стучавших никто не пригласил войти.
– Сюрте, – представился им вошедший полицейский.
– Как будто мы по форме не догадались, – пробурчал Санк-Марс.
Мэтерз в свою очередь тоже показал ему свой жетон, и молодой полицейский вошел в помещение вместе со вторым, у которого еще, казалось, молоко на губах не обсохло. Когда им сказали, кто перед ними, они всем своим видом постарались показать, что это им до лампочки. Провинциальные полицейские ясно дали понять, что относятся к своим коллегам из муниципальной полиции как к назойливым и надоевшим им гражданским.
– Мы записываем имена всех здесь находящихся, а потом их отпускаем.
– Отпускаете?
– Отправляем их по домам. Очищаем место преступления. Вы – Санк-Марс?
– Рад с вами встретиться. Мой напарник – Билл Мэтерз. Кто у вас проводит расследование?
– Сержант Пеншо. Он только что подъехал. Вы его знаете?
Санк-Марс покачал головой и, отвечая на вопрос, дал номера своих телефонов. Мэтерз последовал его примеру.
– Хорошо, – сказал тот, который был чуть постарше, – теперь можете идти.
– Я останусь.
Полицейский был худой, почти тощий, стоял прямо, как штырь. Его коротенькие усики топорщились под стать густым бровям. Он заполнял формуляр карандашом, который держал в левой руке, и чуть нагнулся, чтобы лучше разглядеть, что пишет. Услышав ответ, он слегка оторопел.
– Вообще-то я не знаю… Вам не положено. Почему вы хотите остаться?
– Я здесь рыбу ловлю.
– Хорошо, тогда мне надо этот вопрос согласовать.
– Валяй. Только сначала скажи мне, известно ли тебе, что, обращаясь к старшему по званию представителю другой полицейской службы, ты обязан называть его «сэр»? Это – общепринятое правило вежливости. Или тебе об этом не говорили?
– Так точно, сэр, – ответил полицейский, мгновенно опустив блокнот вниз и глядя Санк-Марсу прямо в глаза. – Я не знал об этом, сэр. Для меня это новость, сэр. Я узнаю, сэр, должны ли вы отсюда уехать, хотя, возможно, сержант Пеншо захочет поговорить с вами лично, сэр, чтобы выяснить, что вы делали на месте преступления, сэр. У вас есть другие вопросы, сэр?
Санк-Марс так и сидел на холодном топчане, не меняя позы, только голову поднял и протянул руку ладонью вперед, чтобы унять разговорчивого юнца.
– Еще раз скажешь мне «сэр» таким тоном, я тебя опущу в эту прорубь и сверху ее закрою. Можешь не сомневаться – я это сделаю.
Полицейский счел за благо промолчать, потом повернулся, чтобы уйти.
– Подожди, – сказал ему Санк-Марс.
Расстроенный полицейский и его молчаливый напарник снова повернулись к СКАЧАТЬ