Название: Счастье для людей
Автор: П.З. Рейзин
Издательство: Эксмо
Жанр: Современные любовные романы
isbn: 978-5-04-098985-0
isbn:
Наверное, сильно сказывается виски, потому что мы оба находим шутку очень смешной. Даже Мерлин прерывает свои процедуры, чтобы посмотреть, из-за чего весь шум.
– Вообще-то я не умею рассказывать шутки, – говорит она, смахивая слезу.
– Твой фокус с картой – это тоже своего рода шутка.
– Ага, точно. Тогда, наверное, умею.
Мы замолкаем на какое-то время. Закончив свои процедуры, Мерлин принимает позу, которую мы с Кольмом называем у Виктора позой жареного цыпленка: лапы аккуратно подобраны, мех распушен. (Если бы он был курицей, то внутри была бы луковица.)
– Задаюсь вопросом, что ты здесь делаешь.
– Сама себя об этом спрашиваю.
– Я имею в виду, почему Коннектикут?
– Ну, здесь очень красиво и все такое. И… – беспомощно замолчав, она продолжает: – И я связалась с безумным дерьмом. Ты, наверное, и сам догадался, да?
Догадался ли я?
Да, вероятно, догадался.
– Хочешь поговорить о безумствах? Если нет, то, возможно, о дерьме?
Она вздыхает.
– Том, я собираю проблемы, как другие собирают скидочные купоны. Я расскажу тебе об этом как-нибудь в другой раз.
– Хорошо, но мне понравилась фраза про купоны. Не возражаешь, если я украду ее?
– Кажется, я сама украла ее из какого-то телешоу.
– Но послушай. Если серьезно, ты здесь в безопасности и все такое?
– Ох, конечно. У меня по-настоящему хорошие соседи. А на всякий случай…
Она наклоняется под диван и достает оттуда жестяную банку из-под кофе. В ней зеленый мешок на шнурке, а в нем пистолет.
– Это «Сиг». Радужный титан и рукоятка из красного дерева. Довольно милый, правда?
Она кладет его мне в руку, такую неказистую, угловатую штуковину, которая к тому же намного тяжелее, чем можно представить. Блестящий ствол пистолета переливается фиолетовым в свете лампы, и у меня появляется ужасное ощущение от того, как легко это устройство может отнять жизнь. Я не могу сдержаться, и меня передергивает.
– Я впервые держу в руках оружие, – объясняю я.
– А я с ними выросла. Ничего особенного.
– Ты когда-нибудь…
– Стреляла? Конечно. В тире. Я довольно неплохо стреляю.
Она убирает оружие в банку, а банку на свое место под диваном.
– Том, ты выглядишь, типа, странно.
– Да? Извини.
Американцы и их оружие. Извините, но это они странные.
– Давай больше не будем говорить о моем дерьме. Давай поговорим о тебе. Думаю, ты понравился Мерлину.
Мерлин, который, как я могу сказать по своему кроличьему опыту, спит, не выказал никаких знаков симпатии или чего-нибудь еще.
Думаю, я допью свой виски и пойду домой. Она милая и все такое, но, возможно, СКАЧАТЬ