Филфак (Feel fuck). Алексей А
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Филфак (Feel fuck) - Алексей А страница 36

Название: Филфак (Feel fuck)

Автор: Алексей А

Издательство: Издательские решения

Жанр: Поэзия

Серия:

isbn: 9785449611932

isbn:

СКАЧАТЬ вернее попытался так ответить:

      Умом Россию не понять-

      Сказал поэт назад лет двести!

      Ее вам нечем понимать-

      С советами сюда не лезьте!

      Самое замечательное во всем происходящем было наблюдать за реакцией Полины, она сняла очки и закусив душку очков внимательно взирала на это поэтическое сражение и улыбалась:

      Как замечательно, когда все в меру

      Ко мне пришла такая вдруг мыслишка!

      Как жаль, что некоторые евреи,

      Умны для остальных людей с излишком!

      Все мои знакомые парни были ошарашены и не знали что сказать на мои дерзости и праведный гнев в отношении этого всемирно известного поэта:

      Я вам не дам страну свою поганить словом

      Пусть даже вы такой заслуженный еврей!

      Все мои знакомые тут же стали возмущаться моим поведением, а мне было все равно, покричали, что, как так можно и разошлись, а я с облегчением подумал, что слава Богу этот идиотский день закончился, который включал множества событий и уроков и свидание с Полиной, которое я так долго ждал, но не мог себе представить, что все будет вот так скомкано и непонятно!

      Глава 8

      Победив в заочном поединке Губермана и его поклонников, как мне показалось все было именно так, я ушел с вечеринки домой, лег у себя в комнате на кровать и думал, что такое, что случилось, что Полина хочет от меня, почему не отталкивает окончательно и не говорит, что у нас ничего не выйдет с ней, но и близко не подпускает, вот то ли дело Ленка, ее подруга-та липнет, как банный лист и проходу не дает и сразу все понятно с ней.

      У нас в общаге, помимо нас-студентов из России, жили еще и иностранные студенты и они обитали у нас в больших количествах, кто-то из Бельгии, кто из Германии и Франции, были даже вьетнамцы, тайцы и малайцы и бразильцы, в общем весь мировой интернационал! И в общении с этими чудаками, которые зачем-то приехали в Россию из своих высокоразвитых странах, я про европейцев думал именно так, и вот в общении с ними возникало много разных интересных случаев. Мы показывали студентам из Европы и других стран и континетов нашу страну- Россию, а они общение с нами использовали, как тренинги с носителями языка. Первый раз со мной общались, как с важным

      источником информации, как с носителем какой-то ценности, и это было очень забавно, потому что это было общение не только с точки зрения психопатических отклонений и возможной угрозы для общества с моей стороны, как со мной общались психиатры из военкомата, а как с носителем языка. Вот! А еще в общении с иностранными студентами возникало много разных смешных ситуаций, поскольку не все из нас знали английский язык в должной мере, а кто-то не знал его вообще и между возникали разные недоразумения и недопонимание. В частности ситуации были вот такими, например:

      – Хей, дюд, ват а ю дуинг хиа? Ду ю спик инглиш? Ван, ту, сри?

      – Чего он сказал?

      – Говорит: -Вон тут сри!

      Каламбуры возникали постоянно, потому как иностранные слова и названия звучали СКАЧАТЬ