Как я копал в Белизе. Записки археолога-волонтера. Б. Кош
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Как я копал в Белизе. Записки археолога-волонтера - Б. Кош страница 35

СКАЧАТЬ Например, в Китае и России на тот момент было по одному проекту и только для студентов, а в Мексике – вообще ни одного. В Белизе же их прилично было. Возможно, объясняется это тем, что ведущие организации проектов – обычно американские, а к американцам, как потом стало ясно, на местах в Латинской Америке отношение не самое радушное. Даром что они давали деньги и спасали. В Белизе же достаточно мест, где копать, и страна англоязычная. Хорошо относятся к Штатам. Ну, как-то так.

      12

      Википедия: «Blue Creek, also Blue Creek Colony, is a Mennonite settlement that is also an administrative village in Orange Walk District in Belize. It borders Blue Creek river, which forms the border to Mexico. Its inhabitants are German-speaking so-called „Russian“ Mennonites. In 1958 Blue Creek was founded by Old Colony Mennonites from Mexico. Disputes about the use of mechanical tools, especially chain saws, soon led conflicts, which resulted in the founding of an Evangelical Mennonite Mission Conference congregation in 1966 there, while others left to Bolivia, Mexico and Canada. In the end also the leaders of the Old Colony church left, forcing members to decide whether they would leave with them or join other groups. In 1978 families of the Kleine Gemeinde congregation from Spanish Lookout population moved to Blue Creek, to form a congregation there.Today about half of population is in the modern Evangelical Mennonite Mission Church, which is part of the Evangelical Mennonite Mission Conference, while the other half is in the more conservative Kleine Gemeinde. Since about 1980 the population of Blue Creek is around 100 families.»

      13

      Википедия: Чиче́н-Ица́ – политический и культурный центр майя на севере полуострова Юкатан в Мексике, священный город народа Ица. Расположен в 120 км к востоку от города Мерида. According to the 2010 census, Blue Creek had a population of 407 people in 111 households.

      14

      В начале 80х она все же начала появляться на русском, например, хорошая книжка Гуляева «Древние майя» 1984 года (http://historic.ru/books/item/f00/s00/z0000009/). Сейчас есть портал «Мир Индейцев» с книжками Березкина и Башилова (https://www.indiansworld.org/yuzhnaya-amerika.html).

      15

      Bucket-list, – означает список вещей, которые нужно совершить, прежде, чем ты kick the bucket, то есть, «сыграешь в ящик».

      16

      Обычно все же что-то спрашивают, но это было – страшно подумать, как быстро все меняется! – еще до того, как стали отбирать пароли от телефонов и ключи от социальных сетей.

      17

      В очередной раз Кош обломался, когда той же осенью поехал на Кубу. Вместо того, чтобы просто штампануть паспортину, как это обычно делается, пограничница стала внимательно листать ее страницы.

      – Интересно, – сказала она, – вы и Гватемале были, и в Гондурасе… а что вы делали в Белизе?

      – Работал волонтером (э трабахадо комо волунтарио) на раскопках, – сдуру честно брякнул Кош. – А потом путешествовал, посещал археологические места.

      – Работал?! – выдохнула девушка, и ее глаза округлились. Она тут же по-кубински пстнула простецкого вида парнишу с другого конца зала.

      – Видишь, – стала шептать она ему, показывая на печати в паспорте, – он там работал… бла-бла-бла. – Парниша, слушая ее, время от времени бросал на Коша цепкие взоры.

      – Ты на эспаньоле аблаешь? – наконец обратился он к Кошу по-испански.

      – Аблаю, – неуверенно сказал Кош, которому не улыбалось общаться на столь важные темы по-испански – покито… покитито…

      – Ну, а потом ты куда от нас едешь? Снова в центральную Америку?

      – Нет-нет, – встрепенулся Кош, поняв, что его сейчас не пустят на Кубу, – нет-нет, я через неделю назад! У меня курсовка! Вот курсовка! – наконец-то она пригодилась. Парниша внимательно изучил курсовку.

      – А в Гаване СКАЧАТЬ