Скажи машине «спокойной ночи». Кэти Уильямс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Скажи машине «спокойной ночи» - Кэти Уильямс страница 7

Название: Скажи машине «спокойной ночи»

Автор: Кэти Уильямс

Издательство: Эксмо

Жанр: Социальная фантастика

Серия:

isbn: 978-5-04-098988-1

isbn:

СКАЧАТЬ использовали одну и ту же шутку: «Думаю, Санта не принес ей то, чего она хотела».

      – Это низко. – Мисс Флэтт покачала головой. – Нет. Это бессердечно.

      – Несчастье порождает бессердечие, – покорно сказала Перл, использовав строчку из методички Apricity. – Так же, как бессердечие порождает несчастье. – Она подыскивала еще какие-то слова, не из пособия, что-то свое, но безуспешно. В голове ничего не было. Почему там ничего нет?

      – Они боятся, – наконец сказала она.

      – Боятся? – фыркнула мисс Флэтт. – Кого? Ее призрака?

      – Того, что когда-нибудь это может показаться грустным.

      Мисс Флэтт смотрела на шарф на коленях, теребя его бахрому. И наконец быстро заговорила:

      – Как-то раз она мне кое-что написала, какую-то небольшую строку или, по сути, строфу из стиха. В мою первую рабочую неделю она оставила ее на моем столе.

      – О чем там говорилось?

      Мисс Флэтт наклонилась за сумкой. Перл увидела кости ее черепа сквозь густые пряди волос. Видела она и изгиб с выемкой в том месте, где встречались позвоночник и череп. Перл представила себе, как соединяет эти части, закручивая крошечные винтики. Мисс Флэтт нашарила в сумке кошелек и достала из отделения для монет клочок бумаги. Перл осторожно взяла его двумя пальцами. Текст был напечатан компьютерным шрифтом, имитирующим рукопись:

      «Пройдешь ты длинный путь и будешь счастлив, но только в одиночестве оставшись».

      – Я нашла, откуда эта фраза, – сказала мисс Флэтт. – Она из старого стихотворения «Строфы для печенья счастья». И видите? Разве это не похоже на кусочек бумаги, который кладут в печенье? Видимо, она сделала их для всех, кто работал первую неделю, выбрав разные строфы из стихотворения. Чтобы их поприветствовать. Вам больше никто не рассказывал о том, как она это сделала?

      – Нет, не рассказывал.

      Мисс Флэтт поджала губы.

      – Дело в том, что вы были правы, – сказала она. – Или же ваша машина. Мне действительно что-то нужно, – сделала она нажим на последние слова. – Я ничего не знаю о религии. Меня воспитывали в духе неверия. Но… что-то… Сегодня утром… – Она замолчала.

      – Сегодня утром? – переспросила Перл.

      – Мой автобус идет через парк «Золотые ворота», и на лужайке всегда топчутся пожилые люди, которые занимаются китайской гимнастикой. Сегодня я вышла и немного за ними понаблюдала. Вот почему я опоздала на встречу с вами. Как вы думаете… может, это то, что нужно? То есть для меня? Вы думаете, что машина именно это имела в виду?

      Перл сделала вид, что задумалась над вопросом, уже зная, что ответит на него стандартно.

      – Попробуйте и узнаете. У Apricity нет правильного и неправильного. Есть только то, что работает для вас.

      Мисс Флэтт внезапно и широко улыбнулась; выражение ее лица полностью изменилось.

      – Вы можете себе это представить? – рассмеялась она. – Все эти старые китайцы… и я?

      Она СКАЧАТЬ