Название: The Beauty Within
Автор: Marguerite Kaye
Издательство: HarperCollins
Жанр: Историческая литература
isbn:
isbn:
She put down her tea cup with a crack, determined to turn the conversation to the matter of the portrait, but Bella, having refreshed herself with a cream horn, was not finished. ‘I remember now, there was a man your father and I thought might actually make a match of it with you. What was his name, Cressida? Fair hair, very reserved, a clever young man? You seemed quite taken with him. I remember saying to your father, she’ll surely reel this one in. In fact, as I recall, you actually told us he was going to call, but he never did. He took up a commission shortly after, now I come to think of it. Come now, you must remember him, for it is not as if you were crushed by suitors. Oh, what was his name?’
She could feel the flush creeping up her neck. Think cold, Cressie told herself. Ice. Snow. But it made no difference. Perspiration prickled in the small of her back. Having taught herself never to think of him, she had persuaded herself that Bella would have forgotten all about …
‘Giles!’ Bella exclaimed. ‘Giles Peyton.’
‘Bella, I’m sure that Signor di Matteo …’
‘He was actually quite presentable, once one got over his shyness. My lord thought it was a good match. He is not often wrong, but in this instance—the fact is, men do not like clever women. My husband’s first wife, Catherine, was reputed to be a bit of a blue-stocking, and look where it got her—five daughters, and dead before the last was out of swaddling. When he asked for my hand, Lord Armstrong told me that it was my being so very different from his first wife that appealed to him, which I thought was a lovely compliment. No, men do not like a clever woman. I am sure you agree, signor?’
Blithely helping herself to another pastry, Bella looked enquiringly at Giovanni, but before he could speak, Cressie got to her feet. ‘Signor di Matteo came here to paint my brothers’ portrait, Bella, not to discuss what he finds attractive in a woman.’ She swallowed hard. ‘I beg your pardon. And yours, Signor di Matteo. If you will excuse me, I have a headache, which is making me forget my manners.’
‘I hope you are not thinking of retiring to your room, Cressida. James and Harry …’
‘I am perfectly aware of my duties, thank you.’
‘If you wish to be excused from dinner, however, I am sure that Signor di Matteo and I can manage quite well without your company.’
‘I am sure that you can,’ Cressie muttered, wanting only to be gone before she lost her temper completely, or burst into tears. One or other, or more likely both, seemed imminent, and she was determined not to allow Bella the satisfaction of seeing just how upset she was.
But as she turned to go, Giovanni got to his feet. ‘I must inform you that you are mistaken on several counts, Lady Armstrong,’ he said curtly. ‘Firstly, there are many enlightened men, and I include myself among them, who enjoy the company of a clever woman very much. Secondly, I am afraid that I prefer to dine alone when I am working. If I may be excused, I would like the governess to introduce me to her charges.’
With a very Italian click of the heels and a very shallow bow, Giovanni took his leave, took Cressie’s arm in an extremely firm grip and marched them both out of the drawing room.
‘Lady Cressida. Cressie. Stop. The boys can wait a few moments longer. You are shaking.’ Opening a door at random, Giovanni led her into a small room, obviously no longer used for it was musty, the shutters drawn. ‘Here, sit down. I am not surprised that you are so upset. Your stepmother’s bitterness is exceeded only by her ability to devour cake.’
To his relief, Cressie laughed. ‘My sisters and I used to think her the wicked stepmother straight out of a fairytale. I don’t know why she hates us so—though my father is right, we have given her little cause to love us.’
‘Five daughters, all cleverer than she, and all far more attractive …’
‘Four of them more attractive.’
‘To continue the fairytale metaphor, why are you so determined to be the ugly sister?’
Cressie shrugged. ‘Because it’s true. Because it’s how it has always been. Do you have any brothers or sisters?’
‘No.’ At least, none who acknowledged him, which amounted to the same thing. ‘Why do you ask?’
‘I wondered if all families are the same. In mine, we were labelled by my father, pretty much from birth. Celia is the diplomat, Cassie the pretty one, Caroline the dutiful one who can always be depended upon, Cordelia the charming one and I—I am the plain one. Upon occasion I am classed the clever one, but believe me, my father uses that only as an insult. He doesn’t see beyond his labels, not even with Celia, whom he was most proud of because of her being so useful to him.’
Giovanni frowned. ‘But he does precisely the same to your stepmother. She is the brood mare—it is her only purpose. It is no wonder she feels inferior, and no wonder that she must disguise it by trying always to put you in your place. She is vulgar and brash and lonely, so she takes it out on you and your sisters. It is not excusable, but it is understandable.’
‘I hadn’t thought—oh, I don’t know, perhaps you are right, but I am not feeling particularly charitable towards her at the moment.’
Cressie had been worrying at a loose thread of skin on her pinkie, and now it had started to bleed. Without thinking, Giovanni lifted her hand and dabbed the blood with his fingertip before it could drip on to her gown. He put his finger to his lips and licked off the blood. She made no sound, made no move, only stared at him with those amazingly blue eyes. They reminded him of early morning fishing trips back home in his boyhood, the sea sparkling as his father’s boat rocked on the waves. The man he’d thought was his father.
With his hand around her slender wrist, his lips closed around her finger and he sucked gently. Sliding her finger slowly out of his mouth, he allowed his tongue to trail along her palm, let his lips caress the soft pad of her thumb. Desire, a bolt of blood thundered straight to his groin, taking him utterly by surprise. What was he doing?
He jumped to his feet, pulling the skirts of his coat around him to hide his all too obviously inflamed state. ‘I was just trying to prevent—I’m sorry, I should not have behaved so—inappropriately,’ he said tersely. She should have stopped him! Why had she not stopped him? Because for her, it meant nothing more than he had intended, an instinctive act of kindness to prevent her ruining her gown. And that was all it was. His arousal was merely instinct. He did not really desire her. Not at all.
‘It has been a long day,’ Giovanni said, forcing a cold little smile. ‘With your permission, I think I would like to meet my subjects now, and then I will set up my studio. I will dine there too, if you would be so good as to have some food sent up.’
‘You won’t change your mind and sup with us?’
She looked so forlorn that he almost surrendered. Giovanni shook his head decisively. ‘I told you, when I am working, distractions are unwelcome. I need to concentrate.’
‘Yes. Of course. I understand completely,’ Cressie said, getting to her feet. ‘Painting me would be a distraction too. We should abandon our little experiment.’
‘No!’ He caught her arm as she turned towards the door. ‘I want to paint you, Cressie. I need to paint you. To prove you wrong, I mean,’ he added. ‘To prove that painting is not merely a set of rules, that beauty is in the eye of СКАЧАТЬ