The Accursed Kings Series Books 1-3: The Iron King, The Strangled Queen, The Poisoned Crown. Maurice Druon
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Accursed Kings Series Books 1-3: The Iron King, The Strangled Queen, The Poisoned Crown - Maurice Druon страница 38

СКАЧАТЬ for you to have done with this business on the spot.’

      The Provost hesitated for a moment. Should he call his sergeants? But the young man looked so peculiarly active and carried such a good small-sword at his side. Besides, the two brothers Cressay were there, and they were solid fellows who had hunting-spears at hand upon a chest. The peasants would undoubtedly take their masters’ part. It seemed a bad business in which he should try to avoid complications, particularly since Marigny’s name was suspended over his head. He surrendered: taking a heavy purse from beneath his coat, he counted out the amount of the overcharge upon the lid of a chest. Then only did Guccio let him go.

      ‘We shall remember your name, Messire Portefruit,’ he shouted to him from the door.

      He returned, a broad smile upon his face, revealing fine teeth, white and regular.

      The family immediately surrounded him, plying him with thanks, treating him as their saviour. In the general excitement the beautiful Marie de Cressay seized Guccio’s hand and raised it to her lips; then seemed suddenly afraid of what she had dared to do.

      Guccio, very pleased with himself, found that his new role suited him admirably. He had conducted himself in precise accordance with his ideals of chivalry; he was a knight-errant who had arrived at an unknown castle to rescue a young lady in distress, to protect a widow and orphans from the machinations of wicked men.

      ‘But who are you, Messire, to whom do we owe all this?’ asked Jean de Cressay, the son with the beard.

      ‘My name is Guccio Baglioni; I am the nephew of the banker Tolomei and I have come to collect our debt.’

      There was an immediate silence in the room, the faces of the family glazed over. They looked at each other in fear and consternation. And Guccio felt that he had lost his advantage.

      Dame Eliabel was the first to recover herself. She quickly swept up the gold the Provost had left and, with a fixed smile, said in a rather sprightly way that they would discuss all that later, but for the present she insisted that their benefactor should do them the honour of dining with them.

      She at once began busying herself, sent her children on a variety of errands and, gathering them together in the kitchen, said to them, ‘Take care, whatever he may have done, he remains a Lombard. One should always distrust those people, particularly when they have done one a good turn. It is very unfortunate that your poor father should have had to have recourse to them. Let us show this one, who indeed has a sympathetic air, that we have no money, but let us do it in such a way that he is unable to forget that we are nobles.’

      For Madame de Cressay was much concerned with nobility, as small provincial gentlemen have always been, and she thought it a great honour for one who was not noble to have the privilege of sitting at her table.

      Luckily, the two sons had brought back a sufficiency of game from hunting the day before; several chickens had their necks wrung; and so it was possible to have the two courses of four dishes each which were essential to the keeping-up of seignioral appearances. The first course consisted of a clear German soup with fried eggs in it, a goose, a stewed rabbit and a roasted hare; the second, of a rump of wild boar served with a sauce, a fat capon, bacon stewed in milk, and blancmange.

      Only a small menu, but one, nevertheless, that exceeded the usual porridge and fried lentils with which, like peasants, the family had generally to be content.

      All this had to be prepared. The wine was brought up from the cellar; the table was laid on trestles in the Great Hall before one of the benches. A white tablecloth reached to the floor and the diners raised it to their knees in order to wipe their hands upon it. There were pewter bowls for two, but a single one for Dame Eliabel, which was consonant to her rank. The platters were placed in the middle of the table and everyone helped themselves with their fingers.

      Three peasants, who were normally busy in the farmyard, had been called in to wait. They smelt a little of the pigsty and the kennel.

      ‘Our carver,’ said Dame Eliabel with mingled irony and excuse, indicating the lame man who was cutting slices of bread as thick as logs, upon which they were to eat their meat. ‘I must admit, Messire Baglioni, that he is more accustomed to chopping wood. That explains …’

      Guccio ate and drank a lot. The cupbearer was so generous-handed that one might have thought he was watering horses.

      The family encouraged Guccio to talk, which was far from difficult. He told the story of the storm in the Channel so well that his hosts let their slices of wild boar fall back into the sauce. He talked of many things, of his experiences, of the state of the roads, of the Templars, of London Bridge, of Italy, of Marigny’s administration. To listen to him, one might have thought that he was an intimate of the Queen of England’s, and he harped so insistently upon the secrecy of his mission that one might well have concluded that war was about to be declared between the two countries. ‘I can say no more than this, because it is a State secret and I am not at liberty to do so.’ When showing-off to other people, it is never difficult to persuade oneself of success, and Guccio now saw things somewhat differently from the morning. He began to think of his journey as wholly successful.

      The two Cressay brothers, sound young men but not over-endowed with brains, who had never been more than thirty miles from home, gazed with envy and admiration upon this young man, their junior, who had already done and seen so much.

      Dame Eliabel, who was tending to burst out of her dress, and in whom good food awakened appetites unsatisfied in widowhood, allowed herself to look upon the young Tuscan with a certain tenderness; her massive bosom heaved with sensations that surprised even herself and, despite her dislike of Lombards, she could not but be aware of Guccio’s charm, of his curly hair, his brilliantly white teeth, his dark, liquid eyes and even of his foreign accent.

      She was assiduous in complimenting him.

      ‘Beware of flattery,’ Tolomei had often advised his nephew. ‘Flattery is the direst danger that a banker runs. It is very difficult to resist someone who speaks well of one, yet, as far as I am concerned, a thief is better than a flatterer.’

      That night Guccio was far from thinking anything of the kind. He drank in every word of praise as if it were hydromel.

      Indeed, he was talking particularly at Marie de Cressay. The young girl never took her eyes off him, watching him from beneath beautiful golden eyelashes. She had a way of listening, her lips parted like a ripe pomegranate, which made Guccio want to talk, to talk yet more, and then put his lips for a long moment to that pomegranate.

      Distance lends enchantment. For Marie, Guccio was the stranger-prince upon his travels. He was the unexpected, the unhoped-for, the well-known yet impossible being, who knocks suddenly upon the door and is found to have after all a real face, a body and a name.

      So much wonderment in Marie de Cressay’s eyes and expression soon caused Guccio to think that she was the most beautiful and attractive girl he had ever seen in the world. Beside her, the Queen of England seemed as cold as a tombstone. ‘If she appeared suitably dressed at court,’ he told himself, ‘she would be the most admired of every woman within a week.’

      The meal lasted so long that, when the moment came to rinse their hands, everyone was a little drunk and night had fallen.

      Dame Eliabel decided that the young man could not leave at that late hour and invited him to stay the night, however modest the accommodation might be.

      ‘You will sleep there,’ she said, indicating the large pallet with the curtains upon which СКАЧАТЬ