Lilith’s Castle. Gill Alderman
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Lilith’s Castle - Gill Alderman страница 22

Название: Lilith’s Castle

Автор: Gill Alderman

Издательство: HarperCollins

Жанр: Героическая фантастика

Серия:

isbn: 9780008228446

isbn:

СКАЧАТЬ sleep safe,’ the Red Horse answered. ‘Goodnight!’

      ‘Goodnight, dearest Horse.’

      She fell asleep in the warm, dark haven of the bed. In the fire-lit room beyond, Darklis’s soul was still snoring, while the witch talked in her sleep,

      ‘What happened to the Kristnik, I wonder? Where’s Parados, twelfth son of Stanko, the stranger-knight? I’ll give a pound for a penny to any of you, man, mouse or maiden, who’ll tell me. Where has the fellow got to since he disappeared at the Siege of Pargur?’

      She is neat and slender-hoofed, thought the Red Horse in the glade; she has a small and pretty head and the hairs of her mane and tail are almost as fine as linen thread; her eye is kind and she smells good, of hay, horse-grease, mare’s-scent. But she is not a Plains horse, not my white Summer, wife and mother of my Red Colt; nor any of my mares; she is not a Plainswoman, not Gry – she is nothing but a dapple-grey pony. However, I shall not stop her from leaning her head so comfortably against my shoulder. In fact I shall return the compliment by resting my head on her neck. His eyes closed and he lifted one hoof up to a tip-tilted position so that, should he slip into the still waters of profound sleep, he would stagger and so wake himself.

       When your Intelligence has passed out of the dense forest of delusion, you will become indifferent to all that has been heard and all that is to be heard.’ I have these words from the Sage who begs outside the Temple of the Highest Thought and, having noted and learned them, resolve to use them as text and precept during my sojourn in this hot land of Sind. I shall make them the bread and wine of truth – or rather, since the priests and people here are sparing and ascetic by nature, the dry biscuit and water, the very stuff and staff of life. It would be a great convenience, could I close the doors of my mind on all the perils and trials through which I and my divine Helen have passed and – no small benefit – on the bustle of our gypsy encampment; for it is the driest season, dusty, fruitful, abounding in deep noontide shadow and patches of bare ground too hot for a naked foot to bear. Our people are restless and tired.

       To pass from delusion: what does the sage mean, do I want to accept his gift of mental peace? I live by delusion, by sowing and spreading it in the minds of others. Necessarily, my own temple of thought, my inner self, is full of strange creatures and fantastic images. To clear all this away, to prune and then burn as the gardener does when he tends an overgrown tree? To be empty, to be calm? What hard questions.

       This afternoon, when I was in my usual perch, the cleft in the mango tree upon which blows the little, warm breeze which seems by contrast cool, I looked lazily down on the heart of the encampment Surely its noise was not unbearable? Fragments floated up to me, a confetti of conversations, both human and animal; a salmagundi of music and song. The oxen were lying dully awake like opium-eaters, and chewing the cud; Mana’s children played with their pet mongoose while she, squatting in the shade, was shaping dough between her flattened hands which she clapped together with a sound like self-applause as the paste began to fall and was caught. Raga sat on the fallen log, tapping his small, round drum while the flies buzzed unheeded about his shaggy head. The boy, Chab, accompanying him on the nose-flute, was so lithe and golden I wished I had carnal inclinations toward the male of our species. On solitary nights, when Helen was abroad with the snakes who are her soul-sisters, I had played with an idea of transforming myself into a sodomite and my redblood masculinity into something fittingly lickerish so that I might seduce and enjoy him. (Temperance, Koschei! Are you not about to make a resolution to quit such excellent diversions, to absolve, to abjure; to try the ascetic’s way?) Laxmi, combing out her night-black hair, reminded me for an instant of my beloved, yet not so exquisite, not so voluptuous despite her curves in their wrappings of shockingly pink cotton, and her bell-hung, chiming rings … (Soon I will be free of such distracting images!) Slender Ravana waved to me and, again, I was tempted and tormented; he had the outward appearance of a woman, bright clothing, kohl-rimmed eyes, red-painted lips and beneath this frippery, a great piece of meat, a male tail almost as long as mine and two mighty testicles. He had been an actor with a travelling theatre before he ran away with we greater vagabonds.

       I found myself half-aroused at these sights and thoughts; allowed the thoughts to reorder themselves until the recollection of magnificent Helen overcame them. Then, was I truly aroused – to what purpose? For Helen has gone. I write it again:

       ‘Helen has gone. ‘Helen has left me.

       and again

       Eluned va da. Eluned mi da vyda, the language of the dwarves being most suitable for incantations mal or bona. All the languages that are and ever were or will be cannot contain my perturbation, my utter disquiet.

       ‘For our good. For mine, but yours principally, dear Koschei,’ she assured me as we took our last drink (the sweet juices of the melon and the passion fruit mingled, and a pearl against poison dropped in) together from her Cup. She kissed me on the lips and wiped the sweat from my face with the end of her scarf. I caught the phantom perfume which remained upon it in my nostrils; she had used the last drop long ago but, like its name, Sortilège, Spell, it lingers in the memory and wreaks sensual mischief there.

       Helen turned the cup in her hand and sighed. I did not look at her again, being mesmerised by the spinning colours of the Cup, the sky-blue ground, the gold of the graven flames, the crimson and green letters. Words grew from her sighing.

       ‘Must go – far – you know the Cup is dangerous – you know we are pursued, Koschei – Koschei-i-i-i-i.’

       I looked sharply up, in time to see the Cup accelerate, turning now upon a seven-ringed shaft of light, and Helen’s beautiful face above it, rapt. Then it and she vanished like a paper lantern crumpled, like leaves in a storm, and I was left alone to speak my question into the void.

       ‘Where are you going?’

       I listened, while the gypsies’ talk hummed outside the cart, while the mocking jays sang. No answer came.

       That was before noon. Hence it was that I sat like a monkey in the tree, hair tousled, body aching for love; and like a man, for I can reason: Helen, knowing my arcane and sensuous nature as well as she does her own and, well understanding how I might yearn, provided for me before she left. She will be away for no longer than one moon, she told me, before we drank our loving cup, or the time it takes for a crawling grub to become a winged and glorious butterfly; long enough, think I.

       ‘I have left you a gift,’ she had said. ‘Something of myself, you may call it; something I know will please you.’

       She has left me Nemione, expertly plucking her senseless body from the great Plane of Delusion where she deposited it near the end of our last adventure and dressing it prettily in the female fashions of Sind – some lengths of more or less transparent, silver-bordered cloth, which go by the names of saree, yashmaq, fascinator &c – and bidding it lie in her place in our bed: for Nemione’s soul is Helen’s and so may my beloved put the pale, matchless Beauty to any use she will.

       Nemione, my Lady, fair where Helen’s dark, slender where she has abundance, voiceless where the rich tones of my witch surpass the beauty of the dove’s ‘curroo’, the night owl’s throaty hiss. Oh terrible asceticism, hard master, cold mistress! Must I spurn her? Must I abjure her? I stood up in the fork of the tree, reached out a little way and plucked a rosy-red fruit – so fecund is this little paradise. I tested the mango with my nail, making a shallow fissure from which its yellow juice ran out, and this I sucked, thinking first of absent Helen and then of present Nemione. СКАЧАТЬ