The Lemon Tree. Helen Forrester
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Lemon Tree - Helen Forrester страница 12

Название: The Lemon Tree

Автор: Helen Forrester

Издательство: HarperCollins

Жанр: Историческая литература

Серия:

isbn: 9780007392155

isbn:

СКАЧАТЬ giggled again, and then added, ‘I must’ve looked a sight. I wore a second-hand black skirt, a black blouse and second-hand boots. I wore a head veil, like I had done in Beirut, and I felt terrible. It seemed to me that every man I passed stared at me.

      ‘The attic we worked in was so badly lit that I could hardly see how to thread my needles. There, Mrs Ghanem and I sat on a piece of sacking for ten hours a day, stitching on buttons and finishing the buttonholes on men’s suits. I’ve worked harder since then, but never in such confinement; I had to watch that my tears didn’t fall on the fine cloth. What a time!’ She threw up her hands helplessly.

      Helena put her arms round her mother’s neck. ‘Poor Mama,’ she said.

      ‘Well, I lived,’ responded her mother philosophically. ‘But I didn’t want you to be confined like that, so your dear father took you to help him in the store.’

      ‘And he taught me how to run a business,’ Helena had remembered gratefully. ‘How to organize it and be neat and methodical. Buy cheap; sell dear. Have the patience of Job. Have a first-class product for the money. Keep two sets of books – one for the tax collector, and one which tells you what’s really happening. Make friends – which I haven’t done very well. Do favours and collect on them when you need to. Never forget a name – and smile, child, smile.’ He would grin at her from under his black moustache. ‘And don’t trust anybody, unless you have to,’ he would reiterate pithily in Arabic.

      She would laugh back at him. But she learned, and never quite trusted anyone – except Joe Black.

      Afraid to trust a bank, afraid of his wife being attacked in the street if she wore it, Charles hid some of Leila’s jewellery in various spots in his tiny shop, a necklace wrapped in a scrap of black silk under a beam in the ceiling, several rings under a floorboard, a pair of hair ornaments in a box stuck to the underside of his long counter. He instructed Helena that, if he were out, she was never to leave anyone alone in the shop for a single second, including Sally.

      Leila sewed two gold chains into the waistband of her ugly serge skirt, and her best emerald necklace was carried in a linen moneybelt round her husband’s waist. Spread out like this, they agreed, they were less likely to be robbed of all of it; it was capital, partly inherited and partly carefully bought since their marriage; it was not to be used, except in the expansion of the dress material business, if they had some success with it; or, if that failed, to keep them from starvation.

      In the store, Helena was in her element. She watched with care how her father set about establishing his new business, learned how to set up the bookkeeping, how to find suppliers and, most important of all, how to find customers. She would sit unobtrusively in the background while he bargained for bankrupt stock from other businesses or cajoled a lady who wanted the price of a dress length reduced, and when his English failed him, she quietly translated – though her own grasp of the language was not very good. When they had a quiet hour, he would reminisce about the family business in Beirut, and, when he found she was interested, would go into detail about its organization, its employees, and its links with distant countries. He was astonished that she knew and understood much of its detailed running already. She laughed at his astonishment and reminded him how he used to take her down to the warehouses to give her a change. ‘I used to listen to you talking to people – and when I grew bigger, I used to ask Bachiro to show me the papers that seemed to be like oil flowing to facilitate the movement of everything coming in and going out.’

      Her father laughed. ‘You did? You nosy little person!’

      ‘I wasn’t nosy,’ she replied indignantly. ‘I was really interested in what you and Uncle James and Grandpa were doing. I kept thinking that if I had been a boy, you would have begun to keep me by your side and teach me everything.’

      ‘Well, you’re a great help to me now, little flower. I don’t know how I would manage without you.’

      Her big eyes shone at the compliment, and he thought that he should get her married as soon as he could, before the harshness of their life in Chicago toughened her too much. Men liked gentle amenable women; a ruthless trader would not appeal to them.

      But, without realizing that he was doing it, he had already inculcated in her the basic principles of organization, enterprise, forethought and quick decision-making which were to be her strength in times to come.

       Chapter Five

      The two rooms above Charles Al-Khoury’s shop in Chicago were occupied by Polish immigrants. When they moved out, he again bargained with his Greek landlord and succeeded in renting the rooms for little more than he was already paying for the shop. Triumphantly, he got Sally to clean the rooms and then he installed his wife and daughter in them.

      The tiny store and the flat above it became Helena’s world.

      She carried samples of materials to the houses of well-to-do ladies, when requested; and in the shop she made tea for women who began to discover the fine quality of Charles’s stock. They sat by his counter and talked haughtily to him, under the impression that they were bargaining successfully for a better price than others obtained; dressmakers, who also came, always got materials at a better price, but they always received a lower grade silk. As her father warned her, ‘Dressmakers are always poor; you can’t get more money out of them than they have. Remember that!’

      Helena was allowed to handle swatches from the fat bales on the shelves, and she soon learned what constituted a good dress length. Her English rapidly became better than his, so he encouraged her to write his business letters for him and then to keep the accounts. Though she did not write her father’s letters in Arabic to Uncle James, she sometimes saw them. It was apparent that her father felt that Uncle James was quite mad; he was boiling soap in his landlady’s wash boiler and was selling it door-to-door in Liverpool.

      The bales of material were heavy, and Charles lifted them himself. Helena watched with anxiety the sweat pour down his face, as he moved the cotton-swathed rolls from shelf to counter to show them to customers, and, later, lifted them back onto the shelf.

      One day, when he had gone with swatches of material to see a particularly high-class dressmaker and Helena was watching the shop for him, Sally remarked to her, ‘Your pa’s doing too much.’ She was polishing the old wooden counter to a fine sheen, as she spoke, and did not appear to expect a reply.

      Helena’s heart seemed to miss a beat, as the implied threat of illness sank in. From then on, she insisted that she be allowed to help with the tidying-up of the shop, but she was a skinny youngster without much power in her arms; and he would laugh and take the bundles from her to lay them on the shelves.

      Apart from his stock, American women found the Lebanese shopkeeper charming and they recommended the store to their friends. The tiny business began to prosper. The Al-Khourys hoarded every cent they could.

      At the end of six months, Charles insisted that his wife give up her job with the tailor and stay at home. ‘If we are very, very careful, we can manage,’ he assured her. ‘I don’t like you doing menial work.’

      Helena took her mother for granted; she did not realize that she possessed unusual beauty, and that, as she learned to dress in Western clothes, her father felt jealous when other men looked at her. He wanted her at home, not veiled like a Muslim woman but decently bundled up like a good Maronite.

      Leila Al-Khoury was thankful to be released from the tailor’s stuffy attic, but СКАЧАТЬ