Madame Barbara. Helen Forrester
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Madame Barbara - Helen Forrester страница 4

Название: Madame Barbara

Автор: Helen Forrester

Издательство: HarperCollins

Жанр: Историческая литература

Серия:

isbn: 9780007387786

isbn:

СКАЧАТЬ heard about such things – and I saw a list outside the hôtel de ville – a long list of those transported who had died in Germany.’ She sighed, and then enquired politely, ‘I hope your brother is getting better? Relever?

      ‘Merci, Madame. He cough very bad.’

      She quailed, as the driver again took one hand off the steering wheel to pat his chest.

      ‘La tuberculose,’ he explained. ‘He is long time without help. Incroyablement, he try to walk back to Normandy. The Americans find him with civilian refugees from East Germany – they flee from the Russians.’

      Barbara nodded sympathetically. ‘Poor man. Tuberculosis, you say?’

      ‘Oui, Madame.

      The driver swerved to avoid a stout woman in a black skirt, who was riding a bicycle slowly towards him down the middle of the road.

      ‘People still have bicycles,’ Barbara remarked, as she resignedly settled down to a rough ride.

      ‘Ah, yes, Madame. There are a few. A bicycle is easy to hide. Not like a bus or a lorry. But the Germans, they take lots of them. This taxi is hid inland. The stable has much bocage round it – how you say?’ He saw her smile slightly.

      ‘A thicket round it?’ she suggested. Her voice faltered as she added, ‘My husband wrote in his letters about bocage – thickets and hedges. He said there were a lot of them. And it was hard to get through them.’

      ‘Yes, Madame. Very difficult for tanks and soldiers to fight through.’

      She smiled wanly.

      He was pleased to see the smile. He had forgotten his irritation at the traffic.

      They were out of the city now, and bowling along a straight road which seemed to stretch to the horizon. It was lined on either side by Lombardy poplars. Between the tall trees, weathered stumps indicated haphazard cutting of some of them, and Barbara leaned forward and asked, ‘Were the trees cut for firewood in the war?’

      At first, the driver did not quite understand her, so she repeated the question slowly and pointed to some stumps as they passed them.

      ‘Mais non, Madame. The Resistance cut the trees and lay them across the road. They block the roads to make the German retreat more difficult – Germans are caught and killed by invasion instead of safe retreat.’

      He gestured with one hand, and added, ‘No good. Tanks and big lorries go across the fields. Naturellement, this winter we burn the trunks – firewood – a bad winter.’ He sighed at the memory. ‘Very, very bad winter, Madame.’

      Barbara leaned back to rest her head. ‘It was awfully bad in England as well.’ Her voice sounded weary. ‘The very worst winter I ever remember. No coal, no electricity, hardly any gas. Even bread was rationed this winter – and potatoes.’

      ‘Yes, Madame. Also here. Bread ration. Sometimes no bread in bakeries.’

      ‘My stars!’ Barbara exclaimed, shocked by his remark. ‘At least we get our ration.’

      ‘English are lucky. Farms not fought over.’

      ‘They don’t feel very lucky.’

      ‘Very difficult for everybody,’ Michel responded diplomatically.

      They were passing what seemed to have been a village. Only broken walls remained. Already weeds were growing between the stones. The driver gestured towards it and said laconically, ‘Here they fight backwards and forwards. Nothing left.’

      In the rear-view mirror, he saw the slight movement of her head in acknowledgment of his remark. He went on, ‘Our farm like this village. It is within ten kilometres of the coast.’ He slowed the taxi and turned his head towards her, old rage resurfacing as he said bitterly, ‘So much is our farm fought over, and the one next to it, that there is nothing left – nothing. No house, no horse, no hens, no hen coops or brooders, no barn, no pigs, no cow – no people.

      ‘Father die in 1941. Until the invasion, Mama and I work on the farm to keep it somehow until peace come. What peace, Madame?’

      He had really caught Barbara’s attention. This was information about the French side of the war that she had rarely seen reported in England, except for a line or two as back-page news.

      He went on, ‘When the invasion of the Allies begin, Mama and me – we hide in la cave. We are very afraid. House is destroy. La cave is very, very old storehouse – very strong, only little window. When the armies move away, we escape – walk to Bayeux.

      ‘My uncle, Uncle Léon, sail out of Port-en-Bessin not too far away, you understand? We do not know, however, where the ships of the coast is gone. We hope news in Bayeux. Uncle will help us. You understand, Madame, the coast is in great disturbance. Where are our fishermen? Where are our little boats? Good question.’

      She nodded to convey her understanding of the problem.

      ‘As we walk, advancing Allied troops say Bayeux is not damage …’ He took both hands off the wheel, to indicate with gestures a sense of turmoil.

      Barbara held her breath until he hastily gripped the wheel again and continued to drive down the middle of the road.

      ‘In Bayeux, very small damage. Much chaos because many refugee arrive suddenly. Help will be there – but maybe not for many days. I must find work – to eat. Monks give us clean clothes, and I work two weeks in hotel kitchen in Bayeux. I cook and clean – German Army cooks not very clean. Then the British Army requisition it. They not like French cooking.’ He sighed and shrugged his shoulders. ‘They bring their own cooks.

      ‘What I do? Our neighbours caught in the battle – we have not found them. We cannot go on to our land. Too dangerous.’ Yet again with his hands he expressed the enormousness of the damage, of the crowds of panic-stricken refugees swarming into the city.

      Barbara swallowed as the taxi once more began to edge towards the ditch.

      Michel quickly regrasped the wheel and did a theatrical turn towards the centre of the narrow road.

      ‘Le Maire – hôtel de ville – is, how you say, overwhelm? Later, the Government – they promise money, ’elp for Normandy. But ’elp is for cities, Madame, not for poor peasant.’ He sighed. ‘It is always so. Government not care for peasants. They clear some roads OK. But now we wait and we wait.’

      ‘I thought the Americans poured in help?’

      ‘Americans give to Britain, to Germany. At first, they not trust the French or our General de Gaulle – we are forty per cent Communists.’

      Aware of Communism in the back streets of Liverpool, Barbara said in surprise, ‘But we have Communists too. The Americans are giving it to us.’

      ‘Communists in France are – how you say? – a force political. Americans now fear revolution – perhaps a Communist one – may happen in France, if they do not give us help. So now it is that Marshall Aid comes – but first for the railways, the roads, the air fields, all destroyed by Allied bombing; and then for Le Havre, for Rouen, Cherbourg – the cities.’

СКАЧАТЬ