Interesting Women. Andrea Lee
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Interesting Women - Andrea Lee страница 8

Название: Interesting Women

Автор: Andrea Lee

Издательство: HarperCollins

Жанр: Современная зарубежная литература

Серия:

isbn: 9780007392407

isbn:

СКАЧАТЬ

      “Lucky girl,” says Clay. “So she has minimum work for maximum compensation.”

      “It’s an inspiring story,” Merope says. “Even ideologically. When you think of her, born under Polish socialism, progressing to the Italian brand—”

      A waiter dashes up and shows them an enormous boiled sea bass, lead-colored in the candlelight, and then runs off to bone it. Though they are all laughing, the story about the Polish girl has changed the atmosphere of the group, momentarily causing each one of them to envision the candlelit outdoor restaurant with its stylish diners as a temporary and unstable oasis of safety, an illuminated bubble poised at the murky edges of the chaos going on not far enough away to the East: the Wall toppled and strewn; teenage Germans nonchalantly resuscitating the Third Reich; international mafiosi and ex-apparatchiks making pacts in the shadow of the Kremlin; Croats slicing heads off Montenegrins; Czech whores servicing the flights between Vienna and Prague; dissolution spilling over into the once safe and prosperous fields of Western Europe in the form of refugee hordes from every tattered state on earth. Each of the men at the table thinks of certain investments and says an inward prayer. The three American women experience a brief, simultaneous thrill of empathy with that coldhearted young girl, as foreign as they are.

      Subdued, they finish off two bottles of Piedmontese red wine and eat the fish with thin flat salad greens called barba di frate—“friar’s beard.” Merope chats with the man on her left, who has a posh Milanese accent with a glottal r that sounds as if he’s constantly clearing his throat. His name is Nicolò, and he agreeably surprises her by accepting without comment the fact that she is American of African-Caribbean ancestry—most Italians feel obliged to observe that she doesn’t look American, as if one could—and that she actually works in advertising rather than at one of the jobs that many otherwise intelligent people in Milan consider the only possibility for a pretty young woman with skin the color of cedarwood: runway work, or shaking her behind in television ads for tropical juice.

      She tells him that at work she has set herself the private task of trying to change attitudes and images, a generally futile ambition in a small Italian agency grateful for any accounts it can attract. Italians aren’t natural racists, she explains, not like Americans, but they tend to view foreigners in a series of absurd roles as set as those of the commedia dell’arte. “It’s funny, really. The last campaign we did for an air conditioner, what the kids in the creative department held out for was two black models dressed as cannibals carrying the air conditioner slung on a stick. Cannibals, can you imagine? Bare breasts, strings of teeth around their necks, little grass umbrellas around the hips. The company directors loved it. I screamed and yelled.”

      Nicolò smiles. “They must love you.

      “Well, I’m somewhat of a crown of thorns for them. But I provide comic relief.”

      She knows this Nicolò by sight; she has seen him at parties, always with a different oversized, underage beauty glued to his flank. He has even gone out with one of her friends, a lanky nineteen-year-old from Santo Domingo who is doing a lot of work for Armani this year. “Nicolò” she thinks of as a young name, impetuous, boyish, ardent, like the medieval revolutionary Cola di Rienzo, but this Nicolò is no boy. He has a head of bushy graying curls and weary, protuberant blue Lombard eyes with—surprising for a viveur—an expression of gentle, lugubrious sentimentality.

      He is well dressed like the others, but his clothes seem slightly too big, giving him a curious orphaned air that must, thinks Merope unkindly, be the secret of his success with women. That and his money. He is the only one of the three who is not newly rich: his family has professors in it, and a famous collection of Futurist art, and people say he keeps up the textile business his great-grandfather started only to satisfy his taste for very young models. (In fact his eyes glistened mournfully at the description of the Polish girl.) It is said that he falls in love constantly, with untidy results.

      He sits and talks about a big house in the Engadin Valley where his seventy-eight-year-old mother passes the winters making nutcake, skiing, hiking, fighting with the family board of directors via phone or fax.

      “She sounds fantastic,” Merope says. She tells him about her father’s mother, Jazelle, a school principal with a taste for Plutarch as well as for a certain type of hot yellow-pepper sauce—a tall, rigid, iron-colored woman who commanded obedience from family and pupils in a whispering deadly Montserratian voice that both awed and embarrassed her Americanized grandchildren. It’s just an impulse: her family is her own private thing that she doesn’t usually talk about with the people Clay trots out.

      “I don’t understand what you’re doing in Milan,” he says.

      “Well, I have to see the world. This is as good a place as any, maybe better.”

      Nicolò taps the base of his wineglass with his fingernail. “St. Augustine was converted in a garden here. I think that that was probably the last time this city has done anyone any good.”

      “I wonder where the garden was,” says Merope.

      Nicolò laughs and says it was a child’s voice that spoke to Augustine in the garden, and that he is thinking at the moment that Merope has the face of a child who knows too much. She reminds him, he says, of Velázquez’s Infanta Margarita. This is a nice compliment, but spoiled by being said in a self-satisfied, overly proficient manner that makes it clear that he habitually comes up with artistic comparisons to impress his very young models. It annoys Merope. She sees that he is quite interested, and this is puzzling, since she is not at all his type.

      They are interrupted from across the table by Claudio, the Roman shoemaker, who has heard them talking about the mountains. In between bouts of flirting outrageously with Clay, he starts reminiscing about a party given at Champfer in the sixties by a spendthrift cousin of Nicolò’s. The cousin had wanted to tent a forest for his guests to dance in like gnomes, but this was against Swiss law, so he filled a tent with tall potted larches specially imported from Austria. At dawn the men, a black phalanx in evening dress, had descended from Corviglia on skis.

      The two other men at the table chime in to exclaim nostalgically over how much time they spent in dinner jackets, their crowd of young blades, in the sixties. They were so stylish they never wore ski clothes even on ordinary days, but skied in three-piece suits, the wasp-waisted, flare-trousered sixties kind, with a highcollared shirt and a wide tie up under your chin. “We were dandies,” sighs Francesco.

      Clay says that they are still dandies, that it is a basic instinct of the Latin male to decorate himself. But are they still up to snuff physically, she asks in a rhetorical tone that makes Robin and Merope giggle. Tossing back her red fringe, she says she doubts it, and she commands without further ado that they show her their legs. Clay has an effect on men like a pistol held to the back of the neck: all three of them at the table—fathers of adult children and heads of companies—rise promptly from their places, considerably surprising the waiters and the other diners in the restaurant, and line up like naughty schoolboys in front of Clay, who, with a Circean smile, has swiveled in her chair to survey them. They pull up their trousers to reveal a variety of knobby, sock-covered ankles and calves. Clay keeps them standing there a second longer than necessary before pronouncing them acceptable and allowing them to file back to their dinners. “But you’ll have to work on that musculature, gentlemen!” she says.

      

      “Of course they behave this way because we’re foreigners,” Clay tells Merope a bit later in the ladies’ room. Clay has a frequently voiced conviction that Italian men view foreign women as escape hatches, vacations from the immemorial stress of life with Italian women, who are all descendants of exigent Mediterranean earth goddesses.

      “Italians СКАЧАТЬ