The Glass Palace. Amitav Ghosh
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Glass Palace - Amitav Ghosh страница 4

Название: The Glass Palace

Автор: Amitav Ghosh

Издательство: HarperCollins

Жанр: Классическая проза

Серия:

isbn: 9780007383283

isbn:

СКАЧАТЬ one job to another, shouting shrilly at everyone who came her way. But at night, with the day’s work done, a certain languor entered her movements. She would cup her breasts and air them, fanning herself with her hands; she would run her fingers slowly through the cleft of her chest, past the pout of her belly, down to her legs and thighs. Watching her from below, Rajkumar’s hand would snake slowly past the knot of his longyi, down to his groin.

      One night Rajkumar woke suddenly to the sound of a rhythmic creaking in the planks above, along with moans and gasps and urgent drawings of breath. But who could be up there with her? He had seen no one going in.

      The next morning, Rajkumar saw a small, bespectacled, owl-like man climbing down the ladder that led to Ma Cho’s room. The stranger was dressed in European clothes: a shirt, trousers, and a pith hat. Subjecting Rajkumar to a grave and prolonged regard, the stranger ceremoniously raised his hat. ‘How are you?’ he said. ‘Kaisa hai? Sub kuchh theek-thaak?

      Rajkumar understood the words perfectly well – they were what he might have expected an Indian to say – but his mouth still dropped open in surprise. Since coming to Mandalay he had encountered many different kinds of people, but this stranger belonged with none of them. His clothes were those of a European and he seemed to know Hindustani – and yet the cast of his face was neither that of a white man nor an Indian. He looked, in fact, to be Chinese.

      Smiling at Rajkumar’s astonishment, the man doffed his hat again, before disappearing into the bazaar.

      ‘Who was that?’ Rajkumar said to Ma Cho when she came down the ladder.

      The question evidently annoyed her and she glared at him to make it clear that she would prefer not to answer. But Rajkumar’s curiosity was aroused now, and he persisted. ‘Who was that, Ma Cho? Tell me.’

      ‘That is …’ Ma Cho began to speak in small, explosive bursts, as though her words were being produced by upheavals in her belly. ‘That is … my teacher … my Sayagyi.’

      ‘Your teacher?’

      ‘Yes … He teaches me … He knows about many things …’

      ‘What things?’

      ‘Never mind.’

      ‘Where did he learn to speak Hindustani?’

      ‘Abroad, but not in India … he’s from somewhere in Malaya. Malacca I think. You should ask him.’

      ‘What’s his name?’

      ‘It doesn’t matter. You will call him Saya, just as I do.’

      ‘Just Saya?’

      ‘Saya John.’ She turned on him in exasperation. ‘That’s what we all call him. If you want to know any more, ask him yourself.’

      Reaching into her cold cooking fire, she drew out a handful of ash and threw it at Rajkumar. ‘Who said you could sit here talking all morning, you half-wit kalaa? Now you get busy with your work.’

      There was no sign of Saya John that night or the next.

      ‘Ma Cho,’ said Rajkumar, ‘what’s happened to your teacher? Why hasn’t he come again?’

      Ma Cho was sitting at her fire, frying baya-gyaw. Peering into the hot oil, she said shortly, ‘He’s away.’

      ‘Where?’

      ‘In the jungle …’

      ‘The jungle? Why?’

      ‘He’s a contractor. He delivers supplies to teak camps. He’s away most of the time.’ Suddenly the ladle dropped from her grasp and she buried her face in her hands.

      Hesitantly Rajkumar went to her side. ‘Why are you crying, Ma Cho?’ He ran a hand over her head in an awkward gesture of sympathy. ‘Do you want to marry him?’

      She reached for the folds of his frayed longyi and dabbed at her tears with the bunched cloth. ‘His wife died a year or two ago. She was Chinese, from Singapore. He has a son, a little boy. He says he’ll never marry again.’

      ‘Maybe he’ll change his mind.’

      She pushed him away with one of her sudden gestures of exasperation. ‘You don’t understand, you thick-headed kalaa. He’s a Christian. Every time he comes to visit me, he has to go to his church next morning to pray and ask forgiveness. Do you think I would want to marry a man like that?’ She snatched her ladle off the ground and shook it at him. ‘Now you get back to work or I’ll fry your black face in hot oil …’

      A few days later Saya John was back. Once again he greeted Rajkumar in his broken Hindustani: ‘Kaisa hai? Sub kuchh theek-thaak?

      Rajkumar fetched him a bowl of noodles and stood watching as he ate. ‘Saya,’ he asked at last, in Burmese, ‘how did you learn to speak an Indian language?’

      Saya John looked up at him and smiled. ‘I learnt as a child,’ he said, ‘for I am, like you, an orphan, a foundling. I was brought up by Catholic priests, in a town called Malacca. These men were from everywhere – Portugal, Macao, Goa. They gave me my name – John Martins, which was not what it has become. They used to call me João, but I changed this later to John. They spoke many many languages, those priests, and from the Goans I learnt a few Indian words. When I was old enough to work I went to Singapore, where I was for a while an orderly in a military hospital. The soldiers there were mainly Indians and they asked me this very question: how is it that you, who look Chinese and carry a Christian name, can speak our language? When I told them how this had come about, they would laugh and say, you are a dhobi ka kutta – a washerman’s dog – na ghar ka na ghat ka – you don’t belong anywhere, either by the water or on land, and I’d say, yes, that is exactly what I am.’ He laughed, with an infectious hilarity, and Rajkumar joined in.

      One day Saya John brought his son to the stall. The boy’s name was Matthew and he was seven, a handsome, bright-eyed child, with an air of precocious self-possession. He had just arrived from Singapore, where he lived with his mother’s family and studied at a well-known missionary school. A couple of times each year, Saya John arranged for him to come over to Burma for a holiday.

      It was early evening, usually a busy time at the stall, but in honour of her visitors, Ma Cho decided to close down for the day. Drawing Rajkumar aside, she told him to take Matthew for a walk, just for an hour or so. There was a pwe on at the other end of the fort; the boy would enjoy the fairground bustle.

      ‘And remember –’ here her gesticulations became fiercely incoherent – ‘not a word about …’

      ‘Don’t worry,’ Rajkumar gave her an innocent smile. ‘I won’t say anything about your lessons.’

      ‘Idiot kalaa.’ Bunching her fists, she rained blows upon his back. ‘Get out – out of here.’

      Rajkumar changed into his one good longyi and put on a frayed pinni vest that Ma Cho had given him. Saya John pressed a few coins into his palm. ‘Buy something – for the both of you, treat yourselves.’

      On the way to the pwe, they were distracted by a peanut-seller. Matthew was hungry and he insisted that Rajkumar buy them both armloads of peanuts. They went to sit by the moat, with СКАЧАТЬ