Название: Фуникулеры
Автор: Марк Кирдань
Издательство: Издательские решения
Жанр: Современная русская литература
isbn: 9785449394118
isbn:
Они приотворили дверь и тихо прокрались. Старая женщина смотрела мерцавший телевизор в дальнем углу тёмного коридора. В соседней комнате девочка ела из чёрной банки. Девочка заметила гостей, но ничего не сказала. Йозефа тошнило, но он молчал. Они приотворили следующую дверь и прошмыгнули дальше.
Дверь захлопнулась. В темноте Йозеф нащупывал драгоценную руку своей спутницы, пару раз она была будто неживая, или, например, появлялось ощущение, что спутницы и вовсе не было никогда. В такие мгновенья испуганный Йозеф круто разворачивался и вглядывался в её едва угадываемое лицо.
Так они протиснулись до лестницы. Ступеньки были покрыты мелкими следами то ли кошки, то ли собаки. Возле ведра лежала лапка. Они протиснулись в следующую квартиру, пахнувшую краской. Здесь отовсюду слышался храп. Затем – чья-то кухня. Ох уж эти нищие селения. Немой мужчина стоял напротив и, улыбаясь, оглядывал вошедших. Но он был слишком далеко, чтобы его испугаться.
– Простите, – сказала ему Аполлинария сдавленным, неожиданно сдавленным голосом.
Человек оказался призраком. В старом скрипучем панельном доме многое оказывалось тенью вчерашнего дня. Люди жили здесь незаметно и умирали незаметно и продолжали своё недосуществование. Поэтому теневой мужчина просто продолжал жевать колбасу, а медленные ржавые крысы продолжали красться сквозь дыры и трубы.
Антон жил на десятом этаже. Нужно было миновать ещё четыре.
Миновали.
– Ну, наконец-то, – сказал Антон, – Я уж думал, не придёте.
Йозеф снял свои вонючие ботинки, Йозефу стало стыдно. А Аполлинария, складно улыбнувшись, тут же выскользнула в душ. Стыдливо приосаниваясь, Йозеф прокрался в кухню и уселся на главное место, под часами-кукушками. Алиса тихо слушала радиоприёмник. Крохотный наушник-игла был воткнут ей в шею, поэтому передача никого больше не беспокоила. Алиса даже не повернулась в сторону Йозефа. Она была слегка высокомерна и несправедлива, а её шея была покрыта аллергическими пятнами. По столу были разбросаны карты.
– Пытался научить её играть в покер, – сказал Антон, вернувшись в кухню. – Но у нас не было денег.
– Ага, – зевнув, сказал Йозеф.
Антон грохнул подарок-торт на тумбу и развязал ниточки.
– Там ещё ромашка была, но не сохранилась.
– Да ничего.
Антон с удивлением наблюдал сердцевину. Стая муравьёв носилась в стеклянной мякине, а суфле стремительно таяло.
– Мда, – сказал Антон, – Весенние торты очень быстро портятся.
– Виноват, – неожиданно для себя огрызнулся Йозеф. – Всё время я в чём-нибудь виноват. Вы меня достали. Не буду извиняться.
– Да ничего, – сказал Антон. – У тебя есть деньги?
– Уже нет. Всё потратил на клятый торт.
– Мы можем поиграть на интерес.
– Я не хочу играть.
– Эта СКАЧАТЬ