Тень чужой души. Криста Тиа
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тень чужой души - Криста Тиа страница 8

Название: Тень чужой души

Автор: Криста Тиа

Издательство: Издательские решения

Жанр: Приключения: прочее

Серия:

isbn: 9785449388162

isbn:

СКАЧАТЬ садится на место.

      – Так странно, что гипнотизёр не верит в провидиц и пророчества, – говорит она с улыбкой.

      – Ничего странного, – возражаю я. – Гипноз – это наука, а то, что сказали вы, просто сказки. Без обид.

      Я кашляю и велю себе впредь быть вежливее.

      – В любом случае, – Жизель скрывает недовольство от моих слов, – жди здесь.

      Она встаёт и уходит на второй этаж. Я заставляю себя сидеть и не идти за ней, рассматриваю узоры на кресле, чтобы отвлечься.

      Я задумываюсь о пророчествах. Не знаю ни одного, даже никогда не интересовалась. Если Жизель скажет, что относительно меня существует что-то такое, я рассмеюсь ей в лицо, даже если это невежливо.

      Жизель нет уже более пяти минут. Я тревожно осматриваюсь и прислушиваюсь, в доме словно никого нет. Я смотрю на входную дверь и боюсь, что она закрыта. Мне хочется подойти и проверить, но я не осмеливаюсь, ноги словно прибило к полу.

      Когда Жизель возвращается, я тут же понимаю, что вела себя глупо и мне становится стыдно за ту панику.

      – Это для тебя и твоей подруги, – женщина протягивает мне два рюкзака.

      Я вздрагиваю, вспоминая о Милене. Интересно, как она там? Пытается ли привести меня в чувства? Я должна была объяснить ей, но, если честно, я не знаю как.

      Я принимаю рюкзаки, замечая, что они довольно увесисты. Надеваю один на плечи, а другой держу в руках.

      – Там еда и одежда. И лекарства, – говорит Жизель.

      Я хочу поблагодарить её, когда что-то сырое вдруг тычется мне в ногу, и я вскрикиваю, затем вижу лисёнка и некоторое время просто восхищённо смотрю на него. Я наклоняюсь и осторожно провожу рукой по его рыжей шерсти. Лисёнок тычется мне в руку.

      – Ты ему нравишься, – улыбается Жизель.

      Я тоже улыбаюсь и пытаюсь рассмотреть его белые узоры на шерсти, но животное резко выворачивается и убегает.

      – Очень красивый, – говорю я ему вслед и встаю на ноги.

      – Однажды он сам пришёл к нам, – рассказывает женщина. – Лёг на порог и не испугался, когда я вышла. Мальчикам он понравился, и я решила его оставить.

      Я киваю. Милая история, но меня больше интересует другое, и Жизель это понимает.

      – Выйти легче, чем войти, – подмигивает она.

      Я не понимаю, но ничего не спрашиваю, и мы выходим на улицу. Проходим несколько метров и останавливаемся.

      – У тебя большой талант, – говорит Жизель с улыбкой.

      – Спасибо за помощь, Жизель, – наконец благодарю я.

      – Ещё увидимся, – женщина, как обычно, загадочно улыбается.

      Я чувствую смутное желание обнять её, но сдерживаюсь. Не думаю, что это хорошая идея.

      Я сажусь на землю и устраиваюсь по-турецки, положив второй рюкзак себе на колени.

      Только я закрываю глаза, как чувствую, что что-то уже поменялось, и понимаю, что имела в виду Жизель: «Выйти легче, чем войти».

      Когда СКАЧАТЬ