Увековечено костями. Саймон Бекетт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Увековечено костями - Саймон Бекетт страница 4

СКАЧАТЬ «рейнджровера» у нее в глазах сверкнуло любопытство.

      – Что происходит? Просветите меня, пожалуйста.

      Бородач кивнул в нашу сторону:

      – Спроси у них. Если это не военная тайна.

      Увидев Фрейзера, женщина едва удержала улыбку, и выражение ее лица стало вызывающим.

      – Здравствуйте, сержант Фрейзер. Какой сюрприз. Что вынудило вас посетить Руну?

      – Дела, – выпалил Фрейзер и отвернулся. Кем бы ни была молодая дамочка, он не обрадовался встрече.

      Капитан парома с сыном принялись за работу. Со скрипом поднялся трап, и деревянная лодка заколыхалась, когда потянули якорную цепь. Бросив заинтригованный взгляд в мою сторону, женщина пошла в рубку.

      С выхлопом дизеля паром отдал швартовы и запыхтел прочь из залива.

      Море было неспокойным, и переправа вместо двух часов заняла почти три. Как только мы вышли из залива Сторноуэй, Атлантический океан оправдал свою репутацию. Паром бился носом о бушующую серую поверхность разгневанных волн. Каждый раз он поднимался на гребень и соскальзывал вниз с тошнотворной силой, а затем процесс повторялся заново.

      Единственным убежищем была тесная пассажирская каюта, где ощущались дизельные пары и горящие радиаторы. Фрейзер и Дункан сидели с несчастным видом и молчали. Я пытался расспросить Фрейзера о деле, однако он, очевидно, знал не больше меня.

      – Ничего особенного, – проворчал он, вытирая со лба пот. – Скорей всего какая-то пьянь заснула близко к костру.

      – Уоллес сказал, его нашел некий детектив, инспектор полиции на пенсии. Кто он?

      – Эндрю Броуди, – высоким голосом произнес Дункан. – Работал с моим отцом на материке[1], пока мы не переехали в Сторноуэй. Говорит, он был чертовски хорошим полицейским.

      – Ага, «был», – подтвердил Фрейзер. – Я наводил о нем справки. Волк-одиночка. Не любил работать в команде. Когда от него сбежали жена с дочерью, вообще перестал общаться с людьми. Поэтому и в отставку ушел.

      Дункан смутился:

      – Отец сказал, это из-за стресса.

      Фрейзер отмахнулся:

      – Какая разница? Он и помнить не хочет, что когда-то был детективом, – уверил сержант и напрягся от неожиданного толчка: лодка перевалила через очередную вершину гребня. – Боже, послали же в это проклятое место…

      Я сидел в кабине и думал, как меня угораздило очутиться на крошечном пароме в Атлантическом океане вместо того, чтоб лететь домой, к Дженни. Последнее время мы все чаще ссорились по одной и той же причине – из-за моей работы. Поскольку больше заняться было нечем, я стал размышлять, правильное ли принял решение и как мне теперь искупать свою вину.

      Через час я оставил полицейских и вышел на палубу. В лицо ударил ветер с дождем, однако это было приятнее мрачной жаркой кабины. Стоя на корме, я наслаждался моросью. Вдали показался остров: темное возвышение над морем. Сердце привычно защемило, то ли от волнения, то ли от предвкушения того, что меня там ждет.

      Как бы там ни было, СКАЧАТЬ



<p>1</p>

Так жители Гебридских островов называют собственно остров Великобритания. – Примеч. ред.