Тесса Громова. Охотники и жертвы. Лина Алфеева
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тесса Громова. Охотники и жертвы - Лина Алфеева страница 21

СКАЧАТЬ Именно в сторону заведения, в котором стоимость одного обеда равнялась моему недельному рациону, и направлялся Норд.

      – А может, всё-таки в «Макдональдс»? – жалобно протянула я, в то время как мы поднимались по ступеням.

      Норд усмехнулся и распахнул передо мной дверь.

      В ресторане меня взяли под руку и потащили к лестнице. В противном случае я бы надолго зависла в холле, таращась на огромные аквариумы, расположенные вдоль стен. Эффект был просто потрясающий: ты стоишь посреди просторного зала, под ногами бежево-коричневая плитка, а вокруг плавают разноцветные блестящие рыбешки.

      – Там дальше ещё интереснее, – насмешливо объявил Демиан.

      Интереснее – не то слово. Я словно попала на морское дно: в главном зале стены были круглыми, точнее, как таковые стены отсутствовали вовсе – их заменяло стекло, за которым плавали явно неаквариумные представители фауны. Только акул было две штуки. Я удивленно хлопала глазами, словно ребенок, впервые попавший в океанариум. Мимо нас проплыл огромный розово-фиолетовый осьминог. Зависнув над радужными кораллами, он вспугнул разноцветные стайки мелких рыбок. И это место – ресторан? Если в холле аквариумы были настоящими, то здесь, в зале – чистая иллюзия, причём настолько качественная, что не каждый маг сумел бы рассмотреть. Лично я засекла только саму магию, уловив её запах, сладкий, словно клубничная жвачка.

      – Пройдем в частный кабинет?

      Вопрос Норда заставил вспомнить о произошедшем в машине и о том, что могло случиться. Я почувствовала смущение, но не из-за настойчивости Демиана, меня озадачил собственный отклик. Разумеется, Норд всего этого не знал и интерпретировал мою реакцию по-своему:

      – Не бойся, я на тебя не наброшусь.

      – Нет, дело не в этом, – рассеянно ответила я и вдруг осознала, насколько глупо себя веду. Все же Норд не телепат и даже не эмпат. – Стой! – Я дернула его за рукав.

      Он застыл как вкопанный, но не обернулся. Я обошла его и положила руки на грудь, чувствуя, как под моими пальцами его сердце забилось чаще. Запрокинув голову, прикоснулась к его губам и шепнула:

      – Это было неожиданно. Но я не против повторения.

      – Я бы предпочел углубленную программу…

      Ответ Норда заставил прилить кровь к лицу, но я посмотрела в его глаза и произнесла:

      – Не возражаю. А когда?

      Веселье, промелькнувшее во взгляде деймонара, заставило меня покраснеть еще сильнее.

      – Я не из тех, кто любит сюрпризы.

      – Обещаю уведомить заранее, – серьезным тоном заверил он.

      Фыркнув, ткнула его кулаком в грудь.

      – Не издевайся.

      – Ничуть. – Он взял мою руку, развернул ладонью вверх и поднес к губам. Предыдущий опыт заставил слегка насторожиться, но Норд всего лишь прикоснулся к тому месту, где бился пульс. Подействовало не хуже электрошока. Я поняла, что если с уведомлением СКАЧАТЬ