Название: Песня моряка
Автор: Кен Кизи
Жанр: Зарубежная классика
Серия: Интеллектуальный бестселлер
isbn: 978-5-699-65314-0
isbn:
Несколько раз они слышали, как Алиса Кармоди выясняла, не видел ли кто-нибудь «Коломбину», и разные голоса отвечали ей «нет». Грир попытался ответить, но ржавый передатчик только жужжал. И Айк сказал, что пусть теперь она подергается.
– Увидимся при разгрузке на базе. То-то у нее глаза на лоб вылезут.
К полудню борт отяжелел, и они не стали рисковать снова забрасывать сеть. Радио отключилось. Начался прилив, и вода стала прибывать. Грир предложил встать на якорь и, прежде чем преодолевать отмель, подождать, пока не станет поглубже. Но Айк лишь ухмыльнулся и развернул судно.
– Чертов кобель, – упрекнул его Грир. – Тебе просто не терпится показать всем наш улов.
– Ты чертовски прав! – прокричал в ответ ему Айк и перевел телеграф на «полный». Впереди уже виднелась V-образная стремнина кофейного цвета, огибавшая обломки шпангоута. Осадка у них была гораздо больше, и Айк, засомневавшись, чуть притормозил. Он знал, что Грир прав. И все же ему хотелось выпендриться. Все эти самцы. Разбойники здесь оказались взаперти, вероятно, с самого начала весны и дожидались, когда вода в Утиной канаве поднимется. Такие огромные рыбины не встречались в открытом море, они уходили вглубь задолго до открытия путины. Он дал полный газ.
– Держись! – прокричал Айк через плечо. – Проскочим.
Они не проскочили. Заскрежетал киль, и винт завяз. Айк попытался дать задний ход, но не успел – мотор чихнул и заглох. Он попробовал снова завести его, но старый аккумулятор отказался крутить стартер. Айк поднял люк светового капа в машину и принялся дергать за трос до ручного привода, но мотор лишь чихнул пару раз и умер.
В прорези люка появилась рябая физиономия Грира.
– Херово? – с невинным видом осведомился он.
– Иди сюда, – распорядился Айк. – У нас еще есть шанс выбраться, если сейчас поймаем волну.
– О’кей, – откликнулся Грир, поднимая брови.
И оба принялись дергать трос. Мотор чихал и жужжал, чихал и жужжал, пока из каждой щели не начало брызгать топливо и обоих не начало тошнить от поднимавшихся паров.
– Знаете, мистер Соллес, я думаю, его залило.
– Естественно, залило! – Айк почувствовал, что у него кружится голова. Благодаря всему этому напрягу чай Грира здорово ударил ему в голову. Айк нерегулярно принимал дурь, поэтому обычно она его не пронимала. – Нам придется вытащить заглушки и продуть карбюратор.
– Будет сделано, сэр! – Грир начал вылезать из тяжелого неопрена; зачем нужен спасательный костюм, если под тобой суша? К тому же какой хороший механик станет работать в спасательном костюме?
Нам придется снять карбюратор и хорошенько продуть его, прежде чем тот вернется к жизни. К этому времени СКАЧАТЬ