Russian through movies. Irina Parfenova
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Russian through movies - Irina Parfenova страница 3

Название: Russian through movies

Автор: Irina Parfenova

Издательство: Издательские решения

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 9785449376404

isbn:

СКАЧАТЬ target="_blank" rel="nofollow" href="#image4_5be46e580329820700c89d64_jpg.jpeg"/>

      7. КЕМ СОБИРАЛСЯ СТАТЬ АЛЕКСЕЙ ТРОФИМОВ ПОСЛЕ ПОБЕДЫ МИРОВОЙ РЕВОЛЮЦИИ?

      Врачом

      Учителем

      Ветеринаром

      The Part 2 (16—34 min)

      Complete thesentences with these words in correct form

      (ущелье, скала, минарет, фельдшер, теплушка, разъезд)

      1. Не прыгай в море со ___________! Это опасно.

      2. Солдаты едут на войну в ___________.

      3. Человеку стало плохо. Позовите ___________!

      4. Солнце редко светило в ___________.

      5. Поезд остановился около ___________.

      6. Мусульмане приходят молиться к ___________.

      – Алты! Кирима ко мне.

      – Слушаюсь. Кирим, к командиру!

      – Звал, начальник? – Зачем звал?

      – Где женщина?

      – Какая женщина? Ах, женщина…

      – Кирим. Тихо. тихо.

      – Расстрелять!

      – Нет! Постойте, не стреляйте! Погодите, не убивайте! Товарищ начальник, не стреляйте. Все скажу. Женщина спрятана в мазаре святого Ходжи.

      – Руки!

      – Алеша!

      – Кирим, назад! Назад! Алексей, Кирим ушел. Стой! Ребята, засада! Быстро назад! Быстро! Не стрелять! Живыми возьмем.

      – Скачите к скалам!

      – Алешка! Скачите, я их задержу!

      – На, возьми!

      – Алеша!

      Ну что, Варавва? Говорить будешь? Переведу. – Прыгай! – Гони в ущелье! Держи. Огонь!

      a heated goods van

      – Станция далеко?

      – Чего?

      – Станция, говорю, далеко?

      – Узловая (crossing station) через три часа. Поздно, не успеем. Срочно нужен врач.

      – На семнадцатом разъезде фельдшер (medical assistant) живет.

      – Остановишь?

      – Не имею права.

      – Ах ты…

      – Что случилось?

      – На семнадцатом приторможу (apply the brake), фельдшера покажешь.

      – Давай, шуруй, шуруй! (roll along)

      – В чем дело? – Да в чем дело, спрашиваю? – А черт его знает. Гриш, опять бегут!

      129-ый воинский. Ну ходи, ходи. Странно, раньше графика. К чему бы это?

      – К дождю.

      – Ну ходи, медицина решайся.

      – Сейчас.

      – Который? Взять.

      – Есть. Быстро, быстро! Кепочку. Кепочку не забудь, простудишься. Этот пропускаем. Вот в этот. Пошел! Тих… Тихая! Тихая! А если обидится? Обидится и ничего с ним не сделаешь.

      – А вы кто будете?

      – Муж.

      – Кто-кто?

      – Муж.

      – Ах, муж. Тогда вот какая история получается. Идите отсюда.

      – Куда? Что?

      – Послал.

      – Куда?

      – Куда-куда…

      – Обиделся значит.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст СКАЧАТЬ