The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction. Volume 14, No. 388, September 5, 1829. Various
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction. Volume 14, No. 388, September 5, 1829 - Various страница 3

СКАЧАТЬ sound my chatt'ring notes on high,

      For I am sure you'll not deny

      To hear my simple twitter.

      My gratitude is doubly due,

      For all the hedges2 in my view,

      Afford a verdant cover;

      I now can build my nest once more,

      From childhood's prying glance secure,

      And from the hawk's keen eye, tho' o'er

      The sacred bush he hover.

      Oh! had I Philomela's tongue,

      The thrush's note, or warbling song

      Of blackbird, lark, or linnet;

      I'd then more gratitude display,

      Striving to raise a sweeter lay,

      I'd sing the fleeting hours away,

      Nor silent be a minute.

      But I must quit the trembling spray,

      And to my duty fly away,

      To pick a straw or feather;

      My mate is somewhere on the wing,

      I think she's gone some moss to bring,

      For we must work while it is spring,

      And build our nest together.

      So now adieu—I've chirp'd too long,

      Must leave the finish of my song

      To some more learned bird's son;

      Whose mellow notes can charm the ear

      With no discordant chatter near;

      So now, dear Sir, I'm your sincere

      And humble Sparrow.

Herdson.

      TO A DESTRUCTIVE INSECT ON A ROSEBUD

IN MANNER OF BURNS(For the Mirror.)

      Ye imp o' death, how durst ye dwell

      Within this pure and hallow'd cell,

      Thy purposes I ken fu' well

      Are to destroy,

      And wi' a mortal breathing spell,

      To blast each joy!

      Yet why upo' so sma' a flower,

      Dost thou exert thy deadly pow'r,

      And nip fair beauty's natal hour,

      Wi' thy vile breath,

      It is when wint'ry storms do low'r,

      We look for death.

      But thou, thou evil one, hast come,

      To bring this wee rose to its doom,

      Not i' time of woe and gloom,

      But i' the spring,

      When flowerets just begin to bloom.

      And birds to sing.

      O fie, begone fra out my sight,

      Nor dare attempt such joy to blight,

      Thou evil wicked-doing doit,

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      A low resort, something between a French café, and an English pot-house.

      2

      You will perceive the writer is a hedge-sparrow.

1

A low resort, something between a French café, and an English pot-house.

2

You will perceive the writer is a hedge-sparrow.

СКАЧАТЬ


<p>2</p>

You will perceive the writer is a hedge-sparrow.